Il n'y a rien infirmes dans cette tête.
Oh, there's nothing impaired in that head.
Des services à domicile ont été dispensés à 672 infirmes et à leur famille.
Home-based services were provided to 672 disabled persons and their families.
Changer les draps nettoiement hebdomadaire, pas d´animaux, ne convient pas pour les personnes infirmes.
Linen change weekly, no pets, not suitable for disabled persons.
Comme ça, t'aimes les infirmes ?
How do you like them wheels, huh?
Je ne frappe pas les infirmes.
I don't fight injured people.
Il faut toujours se méfier des infirmes.
I didn't count on that half-man from the train.
Il faut toujours se méfier des infirmes.
I didn't count on that haIf-man from the train.
Je demande à chacun d'examiner son engagement envers nos Oblats aînés, infirmes et/ou retirés.
I ask all of us to examine our commitment to our older Oblates who are infirm and/or retired.
Je revois les maisons, les hôpitaux pour grands malades et infirmes.
I remember the Institutes and Hospitals for the seriously ill and for the handicapped.
AutoSeeker propose des solutions pour la surveillance de la sécurité des personnes âgées, les handicapés, infirmes et autres personnes à risque.
AutoSeeker offers solutions for monitoring the safety of elderly, disabled, infirm and other people at risk.
Des infirmes, un nain...
Oh, a little bit of everything.
Des infirmes, un nain...
I was a jack of all trades.
Les personnes âgées, les demandeurs handicapés ou infirmes qui ont besoin d’une assistance afin de pouvoir déposer leur demande de visa.
Elderly, medically infirm or disabled applicants who require assistance in order to submit their applications.
Les infirmes sont-ils heureux ?
You think they believe that?
Des infirmes, un nain...
A little bit of both.
Dans ces conflits, les femmes, les enfants, les personnes âgées et les infirmes continuent d'être les groupes les plus vulnérables.
In these conflicts, women, children, the aged and the infirm continue to be the most vulnerable groups.
Des infirmes, un nain...
A little bit of everything.
Des infirmes, un nain...
A little of each.
Dans la troisième génération, si les membres ne changent pas leur mode de vie entre-temps, il y a déjà de vrais infirmes.
In the third generation, if members do not change their lifestyle in the meantime, there are already real cripples.
D'abord dans son défunt père et par la suite dans d'autres endroits elle a établi un ancien hospice pour les femmes infirmes.
First in her late father's house and afterwards in other places she established a hospice for old infirm women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone