infiltrator

You know, I might not be the only infiltrator.
Vous savez, je ne pense pas être la seule infiltrée.
Apart from you, is there any other infiltrator from the Cause?
À part toi, y a-t-il un autre infiltré de la Cause ?
We got some kind of an infiltrator, some kind of spy?
Nous aurions une taupe, une sorte d'espion ?
The last infiltrator we uncovered hasn't been seen in a while.
Le dernier infiltré que nous avons démasqué n'a pas été vu depuis un bout de temps.
It's possible that he is an infiltrator, and there may be more.
C'est peut-être un espion et il n'est sans doute pas seul.
There's no record of the infiltrator.
Il n'y a aucune donnée sur l'attaquant.
Stealth and debilitating attacks make Sombra a powerful infiltrator.
Ses talents de camouflage et ses attaques affaiblissantes font de Sombra une experte en infiltration.
You know the last infiltrator we uncovered, he hasn't been seen in a while.
Le dernier à tenter de nous infiltrer... Il n'a plus été vu depuis un moment.
That information could only have been obtained by an infiltrator.
Cette information n'aurait pu être obtenue que par un infiltré.
The infiltrator wasn't discovered, and the police apprehended the criminal gang.
L'infiltré n'a pas été découvert et la police a arrêté la bande criminelle.
This system consists of two wells: the first is a septic tank for the solid waste, and the second - Infiltrator.
Ce système se compose de deux puits : la première est une fosse septique pour les déchets solides, et le second - Infiltrator.
Maybe you do have an infiltrator. But it's not him.
Peut-être que vous avez effectivement un envahisseur.
Maybe you do have an infiltrator, but it's not him.
L'agent infiltré... ce n'est pas lui.
You wouldn't go on a date with her just because she's a colonic infiltrator.
Tu refuserais de sortir avec elle juste parce qu'elle lave des côlons.
The situation in the occupied Syrian Golan remained quiet during the reporting period, with one incident of a Syrian infiltrator lightly wounded by the IDF on 14 August.
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted