infamy

What little infamy are you asking me in return?
Quelle petite infamie allez vous me demander en échange ?
We must never forget and return to that infamy.
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
You deserve a bit of respect. Not infamy.
Tu mérites un peu de respect. Pas de l'infamie.
Covered with infamy, they sink into hopeless, eternal oblivion.
Couvertes d'infâmie, elles disparaissent dans un oubli éternel.
Covered with infamy, they sink into hopeless, eternal oblivion.
Couvertes d’infâmie, elles disparaissent dans un oubli éternel.
Yesterday, December 7, 1941, a date which will live in infamy.
Hier, le 7 décembre 1941, un jour maudit à tout jamais.
If we want to outlaw infamy we must put an end to lawlessness.
Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.
Without infamy and without praise.
Sans infamie et sans louange.
Mr President, (start without microphone) and yourself do not have the monopoly on infamy.
Monsieur le Président, (début sans micro) et vous-même n'avez pas le monopole de l'infamie.
Without infamy and without lode.Come price of the original better though, really still too expensive!
Sans infamie et sans lode.Come prix de l'original mieux si, vraiment trop cher !
This is the pedestal of infamy, and you will remain upon it all day long.
Voici le piédestal de l'infamie, et vous y resterez toute la journée.
He's capable of such infamy.
Il est capable de tant d'infamie !
Your name will go down in infamy.
Ton nom sera associé à l'infamie.
The house of his infamy.
Dans la maison de son enfance.
Even the atrocities of the bourgeois in June 1848 vanish before the infamy of 1871.
Les atrocités des bourgeois en juin 1848 elles-mêmes disparaissent devant l'indicible infamie de 1871.
Only 22 of the 53 members of the Commission, including the United States, joined in this infamy.
Des cinquante-trois membres de la Commission, seuls vingt-deux, dont les Etats-Unis, ont fait chorus avec l’infamie.
To the uttermost regions of the globe have not the indignant winds bruited its unparalleled infamy?
Est-ce que les vents indignés n’ont pas ébruité jusque dans les plus lointaines régions du globe son incomparable infamie ?
The eleventh of September 2001 will forever stand in the collective memory of humanity as a day of infamy.
Les attentats de septembre 2001 resteront pour toujours dans la mémoire collective de l'humanité comme un jour d'infamie.
Build a Living Legend: Build a name for yourself across the land, gaining glory or infamy through your deeds.
Construisez une légende vivante :Faites-vous un nom réputé dans toute la contrée, gagnant gloire ou infamie au travers de vos actes.
In the twentieth century alone, there were 15 genocides, whose victims have their own names for places of infamy.
Rien qu'au XXe siècle, il y a eu 15 génocides, qui ont fait, avec chaque victime, un lieu d'infamie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny