inexorablement
- Examples
Nous marchons inexorablement vers la fin de la crise. | We are on an inexorable march towards the end of the crisis. |
Le développement et l'environnement sont inexorablement liés. | Development and the environment are inexorably linked. |
Sans cet esprit de coopération, l’humanité marche inexorablement à sa perte. | Without that spirit of cooperation, humankind marches inexorably towards its own destruction. |
Cette méthode fonctionne lentement mais inexorablement. | This method works slowly but inexorably. |
Et la nuit du septième jour assombrit inexorablement les six autres. | And the night of the seventh day is inexorably darkening the other six. |
Une assiette fiscale commune conduirait inexorablement à des taux d’imposition communs. | A common tax base would inexorably lead to common tax rates. |
Sa volonté est lentement mais inexorablement brisée. | Her will was slowly but surely broken. |
En l'absence de changements institutionnels, l'Union élargie serait inexorablement bloquée. | Without institutional change, the enlarged Union would simply be unable to function. |
La révolution mobile est inexorablement en marche. | The mobile revolution is well and truly underway. |
Le processus puissant dont nous avons déjà parlé devait poursuivre inexorablement sa course. | The mighty process already referred to had to pursue inexorably its course. |
Cela signifie inexorablement que nous devons envisager de mettre la pression sur les gouvernements. | This inevitably means that we must consider imposing conditions to put pressure on governments. |
Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision. | They are today on a slow but steady course towards a collision. |
Cela a conduit inexorablement beaucoup de fidèles à une ignorance notoire de l'Écriture Sainte. | This lead, inexorably, many of the faithful to a notorious ignorance of Holy Scripture. |
Ces serveurs arrachent le contrôle des mains des utilisateurs encore plus inexorablement que le logiciel privateur. | These servers wrest control from the users even more inexorably than proprietary software. |
Le secteur de la logistique est inexorablement confronté à la digitalisation et à l'adoption de nouvelles technologies. | The logistics sector is inexorably facing digitalization and the adoption of new technologies. |
Après l'effondrement dévastateur, ce qui était autrefois le plus beau joyau de Noto semblait inexorablement perdu. | After the devastating collapse, what had once been Noto's most beautiful jewel seemed inexorably lost. |
Et la discussion ici serait que les engrenages de l’évolution tournent lentement, mais inexorablement. | And the argument here would be that the wheels of evolution grind slowly, but they are inexorable. |
Les conséquences humanitaires de ces conflits constituent inexorablement un frein au développement durable de la sous-région. | The humanitarian consequences of these conflicts inevitably impede the sustainable development of the subregion. |
Ce jour approche inexorablement. | That day is inexorably coming. |
Mais cette régulation se transforme inexorablement en énorme avantage pour le pays le plus fort économiquement. | But inexorably this regulation becomes transformed into the greatest advantage for the economically strongest country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!