inexorable
- Examples
And we see this in the inexorable march towards standardization. | Et nous le voyons dans la marche inexorable vers la standardisation. |
I think the word he used was inexorable. | Je crois que le mot qu'il a utilisé était inexorable. |
Incredible sculptures, worked by the inexorable test of our unspecified questions. | Sculptures invraisemblables, façonnées par l'inexorable épreuve de nos questions quelconques. |
We all feel the inexorable price rises in our supermarkets. | Nous ressentons tous la hausse inexorable des prix alimentaires dans nos supermarchés. |
We are on an inexorable march towards the end of the crisis. | Nous marchons inexorablement vers la fin de la crise. |
The most disturbing sign of this is their inexorable exodus. | Leur exode incessant en est le signe le plus inquiétant. |
The law of asymmetrical development is inexorable. | La loi du développement asymétrique est inexorable. |
We can say that it is the inexorable paradox of atheistic humanism. | On peut dire qu’il s’agit du paradoxe inexorable de l’humanisme athée. |
Globalization had highlighted the inexorable linkage between culture and development. | La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement. |
That is the inexorable consequence of an enforced disappearance. | Il s'agit là d'une conséquence inévitable des disparitions forcées. |
Globalization is an inexorable force in these times of change and far-reaching transformation. | La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes. |
Despite everything we do, its progress seems inexorable. | Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable. |
Our sense is that the march towards agreement on a programme of work is inexorable. | Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable. |
Despite the inexorable pace of change, many transformation programs are still in their infancy. | Malgré le rythme inexorable du changement, de nombreux programmes de transformation n’en sont qu’à leurs balbutiements. |
If globalization was inexorable, multilateralism had to be its life-sustaining and corrective mechanism. | Si la mondialisation est inexorable, le multilatéralisme doit être sa soupape de sûreté et son dispositif correcteur. |
You see, the law on the one hand is inexorable to the cries and lamentations of the prisoners. | D'un côté, la loi est insensible aux pleurs et aux lamentations des prisonniers. |
Time's inexorable wheels stopped for her, suspended in a synesthetic bubble of collective memories. | Les rouages inexorables du temps s’étaient arrêtés pour elle en la suspendant dans une bulle synesthétique de mémoires collectives. |
Such cooperation was increasingly desirable and necessary in the face of the inexorable march of globalization. | Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation. |
He has been the subject of enthusiastic judgments and inexorable condemnation, on which www.chiesa has occasionally reported. | Il a fait l’objet de jugements enthousiastes et de condamnations impitoyables, dont www.chiesa a rendu compte à l’occasion. |
European legislation must absolutely take into account and support their requests to prevent their slow but inexorable disappearance from the market. | La législation européenne doit absolument tenir compte et soutenir leurs requêtes pour empêcher leur lente et inexorable extinction du marché. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!