inexécutable

Si une disposition de ces Conditions est invalidée ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l’un d’eux est illégal ou inexécutable, les autres paragraphes demeureront pleinement en vigueur.
If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si toute modalité de cette entente est illégale, nulle ou inexécutable, elle n'aura aucune portée sur la validité et la force exécutoire des autres dispositions.
If any provision of this agreement is unlawful, void or unenforceable, it will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Si un tribunal ou une autorité appropriée décide qu’un de ces termes est illégal ou inexécutable, les paragraphes restants demeureront entièrement applicables.
If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
Si une disposition de ces Conditions est jugée invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions des Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une disposition de ces conditions est jugée invalide ou inexécutable par un tribunal, les autres dispositions des présentes conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une disposition de ces Conditions est tenue d’être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une partie ou une des dispositions de cet accord est invalide, inexécutable ou nulle, la partie restante devra conserver son effet.
If any part or provision of this Agreement is found to be invalid, unenforceable or void, then the remaining portion shall remain in full force and effect.
Si une disposition de ces Conditions est invalidée ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si l’une ou l’autre des présentes modalités est déclarée nulle ou inexécutable par un tribunal, les autres modalités demeurent en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une disposition de ces conditions est jugée invalide ou inexécutable par un tribunal compétent, alors toutes les dispositions restantes des présentes conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une partie quelconque de la Convention était déclarée nulle ou inexécutable d'un point de vue juridique, toutes les autres parties de la Convention demeureraient valables.
If any part of this Agreement is legally declared invalid or unenforceable, all other parts of this Agreement are still valid and enforceable.
Si une disposition de ces Conditions est jugée invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions des Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si pour quelque raison que ce soit, une clause est nulle, invalide ou inexécutable, les termes et conditions restants gardent leur force et restent effectifs.
If any clause is found to be void, invalid, or unenforceable for any reason, the remaining terms and conditions shall remain of full force and effect.
Si une disposition de ces Conditions est tenue d’être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect.
Si toute disposition de la présente convention s’avère contraire à la loi, nulle ou inexécutable, cela n’affecte en rien la validité ou le caractère exécutoire des autres dispositions.
If any provision of this agreement is unlawful, void or unenforceable, it will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy