impracticable

Currently, the substitution of lead is scientifically and technically impracticable.
Actuellement, la substitution du plomb est scientifiquement et techniquement impraticable.
Such decrees of the government, despite the good purposes, were impracticable.
Tels décrets du gouvernement, malgré les buts bons, étaient irréalisables.
This may sound like a nice idea, but is impracticable.
Cela paraît être une bonne idée, mais elle est irréalisable.
Moreover, such colossal expatriation is and always will be impracticable.
D'ailleurs, un aussi colossal déplacement est et sera toujours impraticable.
Possibility of two additional beds (double bed) mezzanine (impracticable access).
Possibilité de deux couchages supplémentaires (lit double) en mezzanine (peu commode d'accès).
Such a measure would be totally impracticable and counterproductive.
Cette mesure serait totalement impraticable et contreproductive.
Variable patent protection is impracticable and entails a considerable administrative burden.
La protection variable des brevets est impraticable et crée une charge administrative considérable.
Consequently, completion of the report has become impracticable at the current stage.
Par conséquent, l'achèvement du rapport n'a pas été possible au stade actuel.
Such trade pattern renders the monitoring of Topray Solar's undertaking impracticable.
Une telle configuration commerciale rend impraticable le contrôle de l'engagement de Topray Solar.
Nor do I believe that this is impracticable.
Je ne pense pas davantage que ce soit infaisable.
That is just the problem, that this tragic tube is so long and impracticable.
C'est bien le problème, ce conduit funèbre est long et impraticable.
It would be impracticable, if not impossible, to trace such sales in the Union.
Il serait difficile, pour ne pas dire impossible, de suivre ces ventes dans l'Union.
Do they, in practice, want to make the provisions of Article 128 impracticable?
Veut-on rendre impraticables les prévisions de l'article 128 ?
But it is unfortunately impracticable.
Mais malheureusement, c'est irréalisable.
Substitution or elimination of lead is currently scientifically and technically impracticable.
Le remplacement ou l’élimination du plomb n’est pour le moment ni scientifiquement ni techniquement praticable.
The conductive surface will short out any connections making operation and testing of the circuit impracticable.
La surface conductrice court-circuitera toutes les connexions faisant l'opération et l'essai du circuit impraticable.
The WTO agreements do not contemplate such an impracticable and, indeed, often impossible burden.
Les Accords de l’OMC ne prévoient pas une telle charge irréalisable et, en fait, souvent impossible.
For this reason the monitoring of the undertaking would also be impracticable.
C’est également un facteur qui rend le contrôle de l’engagement de prix irréalisable.
The substitution and the elimination of lead are therefore scientifically and technically impracticable for the above-mentioned applications.
La substitution et l'élimination du plomb sont donc scientifiquement et techniquement impossibles pour les applications susmentionnées.
Furthermore, the procedures currently in existence are frequently either inadmissible or impracticable in cross-border cases.
De surcroît, les procédures actuelles sont souvent soit irrecevables, soit impraticables dans des litiges transfrontaliers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight