impraticable
- Examples
Actuellement, la substitution du plomb est scientifiquement et techniquement impraticable. | Currently, the substitution of lead is scientifically and technically impracticable. |
Il est impraticable, et il va contre la nature humaine. | It is impractical, and it goes against human nature. |
Ils m’ont recommandé différents régimes alimentaire qui étaient assez impraticable. | They have recommended various dietary regimes which are quite impractical. |
Enterrons une fois encore et pour toutes cette directive impraticable. | Bury this unworkable time directive once again and for all. |
D'ailleurs, un aussi colossal déplacement est et sera toujours impraticable. | Moreover, such colossal expatriation is and always will be impracticable. |
Ce plan est dangereux parce qu'il est impraticable. | This plan is dangerous because it is unworkable. |
Cette mesure serait totalement impraticable et contreproductive. | Such a measure would be totally impracticable and counterproductive. |
La protection variable des brevets est impraticable et crée une charge administrative considérable. | Variable patent protection is impracticable and entails a considerable administrative burden. |
Il est impraticable et il va à l’encontre de la nature humaine. | It is impractical, and it goes against human nature. |
Nous courons le risque que ce protocole, ce règlement, soit impraticable. | There is the risk that this protocol, this regulation, may be unworkable. |
Une telle configuration commerciale rend impraticable le contrôle de l'engagement de Topray Solar. | Such trade pattern renders the monitoring of Topray Solar's undertaking impracticable. |
A partir de cette zone, la grotte devient impraticable. | From here on, the cave is impassable. |
C'est bien le problème, ce conduit funèbre est long et impraticable. | That is just the problem, that this tragic tube is so long and impracticable. |
Le monde matériel l’a rendu impraticable. | The material world has made this impractical. |
Quelque peu impraticable, vous pouvez seulement s'asseoir là-dessus si vous pesez moins de 100 livres. | Somewhat impractical, you can only sit on it if you weigh less than 100 lbs. |
Pour ceux qui envisagent d'effectuer périodiquement le travail, payer pour l'équipement professionnel impraticable. | For those who are planning to periodically carry out the work, pay for professional equipment impractical. |
La route est impraticable ! | The road is completely blocked off! |
Quand il était nuageux et il pleuvait, donc nous avons peur que la route sera impraticable. | When it was cloudy and raining, so we are afraid that the road will be impassable. |
ce secteur est impraticable. | This area is no use at all. |
La surface conductrice court-circuitera toutes les connexions faisant l'opération et l'essai du circuit impraticable. | The conductive surface will short out any connections making operation and testing of the circuit impracticable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!