inéligible
- Examples
S'il l'avait fait, il aurait été inéligible pour l'essai. | If he had, he wouldn't have been eligible for the trial. |
Présenter des faits erronés peut vous rendre inéligible pour entrer aux États-Unis. | Misrepresenting any facts could render you ineligible to enter the United States. |
Considérez-vous mon fils inéligible ? | Do you consider my son ineligible? |
Le fait de présenter des faits erronés peut vous rendre inéligible pour entrer aux États-Unis. | Misrepresenting any facts could render you ineligible to enter the United States. |
D'abord, il avait été né au Mexique, qui pourrait l'avoir incité inéligible pour être président. | First, he had been born in Mexico, which might have made him ineligible to be President. |
Tout d'abord, il est né au Mexique, ce qui pourrait lui avoir fait inéligible pour être président. | First, he had been born in Mexico, which might have made him ineligible to be President. |
L’obligation sécurisée de banques deviendra néanmoins inéligible pour la propre utilisation après l’échéance initiale. | However, the covered bank bond will become ineligible for own use after the original maturity date. |
Ça le rend inéligible. | That's what they're saying. |
Mais aucune personne constitutionnellement inéligible pour le mandat de Président ne peut être éligible pour celui de Vice-Président des États-Unis. | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Toute personne constitutionnellement inéligible à la Présidence des Etats-Unis le sera aussi à la vice-Présidence.] | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Aucune personne constitutionnellement inéligible à la place de président ne sera éligible à celle de vice-président des États-Unis. | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Mais aucune personne constitutionnellement inéligible pour le mandat de Président ne peut être éligible pour celui de Vice-Président des États-Unis. » | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Mais aucune personne reconnue inéligible par la Constitution au mandat de Président ne pourra être éligible à celui de Vice-Président des États-Unis. | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Néanmoins, aucune réduction ne devra être appliquée si le bénéficiaire peut démontrer qu'il n'est pas fautif dans l'inclusion du montant inéligible. | However, no reduction shall be applied if the beneficiary can demonstrate that he/she is not at fault for the inclusion of the ineligible amount. |
Mais aucune personne reconnue inéligible par la Constitution au mandat de Président ne pourra être éligible à celui de Vice-Président des États-Unis. » | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Mais aucune personne inéligible, de par la Constitution, à la charge de président ne pourra être élue à celle de vice-président des États-Unis. | But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. |
Je viens d’apprendre, par exemple, qu’en Belgique, le leader du front national, Daniel Féret, a été déclaré inéligible pour dix ans. | I have just learned, for example, that in Belgium the National Front leader Daniel Féret has been declared ineligible to stand for ten years. |
Tout d'abord, on trouvera que votre président était inéligible pour être candidat, sans même parler d'être élu, à la fonction qu'il occupe. | First, your President will be found to have been ineligible to run for, let alone be elected to, the office he occupies. |
L’obligation sécurisée de banques deviendra néanmoins inéligible pour la propre utilisation après l’échéance initiale. | France should, however, keep a provisional fleet register guaranteeing minimum identification of the vessels of this segment, in order to avoid the proliferation of informal fishing vessels. |
Veuillez noter qu'une acceptation de pétition ne garantit pas l'émission d'un visa si vous êtes inéligible à l'obtention d'un visa selon la loi américaine sur l'immigration. | Please note that approval of a petition does not guarantee issuance of a visa if you are found to be ineligible for a visa under U.S. immigration law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!