indulge

And pacify your vices and do not indulge harmful desires.
Et pacifiez vos vices et ne livrez pas de désirs néfastes.
Be prepared to indulge in the exciting game of Squares!
Soyez préparé de vous livrer au jeu passionnant de Carrés !
You know, I'm not here to indulge your fantasies.
Vous savez,je ne suis pas ici pour encourager vos fantaisies.
Ideal for a gift, or just to indulge yourself.
Idéal pour un cadeau ou simplement pour vous faire plaisir.
For guests wanting to indulge the Demetria suite is ideal.
Pour les clients souhaitant se faire plaisir, la suite Demetria est idéale.
Manchester is the perfect place to indulge a love of culture.
Manchester est le lieu idéal pour étancher sa soif de culture.
It's not my job to indulge your needs.
Ce n'est pas mon travail de m'adonner à vos besoins.
I want You to indulge me, explore my body!
Je veux que vous me gâtez, explorez mon corps !
The weak indulge in resolutions, but the strong act.
Les faibles se complaisent à des résolutions, mais les forts agissent.
It was not his custom to indulge in frivolous talk.
Ce ne fut pas son habitude de se livrer à parler frivole.
Perhaps I may indulge your patience with a personal request, sir?
Pourrais-je éprouver votre patience avec une requête personnelle, monsieur ?
So I need you to indulge him a little bit.
Alors j'ai besoin que vous lui donniez un peu satisfaction.
Karma does not force our souls to indulge in these demerits.
Le karma ne force pas nos âmes à se livrer à ces démérites.
But women indulge into so many other things.
Mais les femmes se livrent à tant d’autres choses.
Guests can indulge in a massage at the Jalanidi Spa.
Vous pourrez profiter d'un massage au spa Jalanidi.
However, we must not indulge in pessimism or defeatism.
Cependant, nous ne devons céder ni au pessimisme ni au défaitisme.
I don't indulge in pleasures of the flesh.
Je ne cède pas aux plaisirs de la chair.
I think we should indulge you in your obsession.
Je pense qu'on devrait donner libre cours à votre obsession.
I know you don't remember, but just... indulge me.
Je sais que tu ne te souviens pas, mais juste...fais moi plaisir.
Guests can also indulge in cakes or order meals and snacks.
Vous pourrez également déguster des gâteaux ou commander des repas et des collations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat