indoctrination
- Examples
How do you recognize if what you feel is indoctrination? | Comment reconnaître si ce que vous sentez est de l'endoctrinement ? |
They are the results of years of indoctrination and incitement. | Elles sont les résultats de nombreuses années d’endoctrinement et de provocation. |
It has become your indoctrination and that starts at a young age. | Il est devenu votre endoctrinement et qui commence à un jeune âge. |
Discrimination as a medium of indoctrination breeds prejudice. | La discrimination en tant que moyen d'endoctrinement alimente les préjugés. |
Learn how creative study differs from educational indoctrination. | Apprenez en quoi l'étude créative diffère de l'endoctrinement éducatif. |
No religion can demolish that by indoctrination. | Aucune religion ne peut démolir ça par l'endoctrinement. |
The poor were often vulnerable to problems of spiritual indoctrination, abandoning hope. | Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir. |
Terms include: indoctrination, anti-semitism, genocide, dehumanization, and nationalism. | Les termes incluent : l' endoctrinement, l'antisémitisme, le génocide, la déshumanisation et le nationalisme. |
He's in indoctrination right now. | Il est en train d'être endoctriné, maintenant. |
The same is true in France due to their psychologically traumatic education/indoctrination system. | Cela est aussi vrai en France en raison de son système d'éducation/endoctrinement psychologiquement traumatisant. |
Mass lynching in the south was also a byproduct of indoctrination. | Le lynchage de masse dans le sud des États-Unis constituait également un sous-produit de l'endoctrinement. |
This indoctrination may have had some effect. | Cet endoctrinement a pu avoir son effet. |
For other neocons, it is simply an outcome of the ideological indoctrination of socialists like Obama. | Pour d’autres néocons, c’est simplement le résultat de l’endoctrinement des socialistes comme Obama. |
In addition, wholesale indoctrination of Buddhist monks and nuns has taken place. | En outre, il y a eu un endoctrinement général des moines et des nonnes bouddhistes. |
Isn't that indoctrination, man? | Ce n'est pas ça l'endoctrinement ? |
There is no obligation to either offer or finance religious instruction or indoctrination. | Il n'est nullement tenu d'assurer ou de financer un enseignement ou un endoctrinement religieux. |
For the reflective who can resist indoctrination, it can be the beginning of learning. | Pour les personnes réfléchies qui peuvent résister à l'endoctrinement, il peut s'agir du début de l'apprentissage. |
The correlation between the concepts of alienation and indoctrination thus varied depending on the situation. | Le rapport qui existe entre les notions d'aliénation et d'endoctrinement varie donc selon les situations. |
They perpetuate their influence though the indoctrination of the impressionable and the suppression of dissent. | Ils perpétuent leur influence par l’endoctrinement des gens impressionnables et par la répression de la dissidence. |
There will be a briefing and indoctrination session in 15 minutes. | Nous allons vous expliquer brièvement notre protocole. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!