indiquer

Ceci indiquerait un chauffage et une fonte des glaciers.
This would indicate a warming and melting of the glaciers.
La logique indiquerait qu'aucun de nous n'a l'avantage.
Logic would indicate that neither of us has the advantage.
Aurait-il dit quelque chose qui indiquerait qu'il avait des problèmes ?
Did he say anything that would indicate he was in trouble?
On peut supposer que l'économie américaine élargie indiquerait une plus grande prospérité.
Presumably the enlarged US economy would indicate greater prosperity.
Vous a-t-elle dit quelque chose qui indiquerait qu'elle était en danger ?
Did she mention anything to indicate she might be in danger?
Le plan indiquerait également les dépenses prévues.
The plan would also set out the anticipated cost.
Ceci indiquerait que l'ouverture du marché n'a pas eu les effets attendus.
This would show that the opening up of the market has failed.
Le "10" indiquerait une somme d'argent.
My sense is that 10 would designate a sum of money.
Je parie que le micromètre indiquerait une sphère parfaite.
I'll bet if you put a laser micrometer on this, it'd be a perfect sphere.
Il vous indiquerait quoi faire.
It would tell you what to do.
Cela indiquerait que le requérant n'a pas eu besoin de protection d'urgence, même en 1997.
This would suggest that he had no need of urgent protection even in 1997.
Le commentaire indiquerait les types de mécanismes envisagés, par exemple des commissions conjointes.
The Commentary would indicate the types of mechanisms envisaged, such as Joint Commissions.
L’apparition d’une inflammation autour de ces lésions indiquerait l’amorce d’une ALD cérébrale.
Any inflammation around these lesions would indicate the onset of cerebral ALD.
Ce point rouge indiquerait notre île ?
Then this red mark could be the island we're looking for.
Cela vous indiquerait que vous n'avez pas ma permission de partager cette image.
This would tell you, you don't have my permission to send this image out.
Cela indiquerait aussi que l'Europe renonce à son influence et à sa présence dans le monde.
It would also indicate that Europe is abandoning its influence and presence in the world.
Cela indiquerait que la région n'a pas encore de dynamisme autonome dans le secteur électronique.
This indicates that the region has not yet developed an autonomous dynamism within the electronic sector.
Tout cela indiquerait que Luc était un homme instruit, attentif et un auteur respectueux des faits.
All this would indicate that Luke was a well-educated, observant, and careful writer.
Cette analyse indiquerait la qualité et la pertinence des données et des coefficients d'émission utilisés.
Such an analysis would indicate the quality and appropriateness of data and emission factors used.
Ce qui indiquerait une vie d'aventure.
Now that sounds like adventure to me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle