indiquer
- Examples
Alors, amenez-moi aussi, comme ça je vous indiquerai le chemin. | So, go with me too, I will show you the way. |
Ensuite, je vous indiquerai où le trouver. | Then I will tell you where to find him. |
Je vous indiquerai aussi les auberges authentiques de la montagne, cuisinant des produits de terroir. | I'll also discuss authentic mountain hostels, cooking products of terroir. |
Quand vous y serez, je vous indiquerai le point de déchargement. | When you're there, I'll call you with the exact drop point. |
Ensuite, je vous indiquerai où le trouver. | And I'll tell you where to find it. |
Je vous indiquerai ma décision sous peu. | Well, you will have my decision shortly. |
Je vous indiquerai où aller. | I'll tell you where to go. |
Je vous indiquerai la direction. | I'll point you in the right direction. |
Je vous indiquerai les questions. | I'll feed you the questions, all right? |
Quoi qu’il en soit, j’indiquerai les notes appropriées. | In any case, I will make some annotations. |
Je vous indiquerai le moment. | I'll let you know when it's time. |
Je vous indiquerai un opticien. | I can recommend an optician. |
Je vous indiquerai le chemin. | I'll tell you where to go from there. |
Je vous indiquerai. | I'll give you directions. |
Je vous indiquerai. | I'll tell you the way to go. |
Je vous indiquerai, dans mes remarques, les points sur lesquels nous sommes profondément d'accord avec le rapporteur. | I will indicate, in my remarks, where we find ourselves in profound agreement with what the rapporteur has said. |
Je leur indiquerai la nécessité de transmettre la proposition avant septembre, selon les voies qu'ils jugeront appropriées. | I will say that, before September, as you have said, they must put forward the proposal in any way they think necessary. |
Oui, nous sommes très doués pour la livraison de porte à porte. Veuillez me communiquer votre adresse détaillée, puis je vous indiquerai directement le coût du transport. | Yes, we are very good at Door to Door Delivery, please inform me your detailed address, then I will quote you the freight cost to your home directly. |
Je vous indiquerai le montant global (incluant les frais de port), et vous communiquerai mon adresse postale pour un paiement par chèque, ou mon compte PAYPAL pour un règlement par carte bancaire. | I will indicate the total amount (including shipping), and will communicate my postal address for payment by check, or my PayPal account to pay by credit card. |
J’indiquerai simplement en passant à M. Matsakis, pour qui j’ai une profonde estime, que je ne partage pas sa joie relative quant aux résultats des événements de 1918. | I would just say in passing to Dr Matsakis, whom I greatly esteem, that I do not share his relative happiness with the outcome of the events of 1918. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!