indignity
- Examples
A long bathroom line might seem like a minor indignity. | Une longue queue pour les toilettes semble un problème mineur. |
Now you know the indignity of being a woman. | Vous connaissez enfin le malheur d'être une femme. |
But I have indignity to look forward to, don't I? | Mais j'ai l'ignominie de m'en réjouir, n'est ce pas ? |
They've got to go through the indignity of a full trial. | Ils doivent affronter les affres d'un procès en assises. |
How long are we going to put up with this indignity, Mr President? | Combien de temps encore allons-nous supporter cet affront, Monsieur le Président ? |
The extremist survives in an environment where millions suffer injustice and indignity. | Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités. |
Don't pretend there's some indignity too great for me to bear. | Ne croyez pas que cette indignité est trop dure à supporter pour moi. |
They've got to go through the indignity of a full trial. | Ils doivent supporter l'humiliation d'un procès. |
We are opposed to the indignity meted out to Palestinians at checkpoints and roadblocks. | Nous sommes opposés à l’ignominie infligée aux palestiniens aux checkpoints et barrages routiers. |
We are opposed to the indignity meted out to Palestinians at checkpoints and roadblocks. | Nous sommes opposés à l’indignité infligée aux Palestiniens aux checkpoints et aux barrages routiers. |
I think the book is about indignity. | Pour moi, le livre traite d'indignité. |
The extremist survives and thrives in an environment where injustice and indignity prevail. | Ceux-ci survivent et prospèrent dans un environnement où prévalent injustice et absence de dignité. |
The indignity is beyond words. | L'indignité se cache derrière chacun de ses propos. |
They figured he'd be upset about the indignity of George Washington being in an outhouse. | Ils se disaient qu'il serait vexé de l'indignité que George Washington soit dans les toilettes. |
We are opposed to the indignity meted out to Palestinians at checkpoints and roadblocks. | Nous sommes opposés aux humiliations infligées aux Palestiniens aux points de contrôle et aux barrages routiers. |
Not to do that is being a coward and have sorrow, blindness and indignity. | Ne pas le faire est de la couardise et un tourment, de l'aveuglement et de l'indignité. |
Women must decide that in order to see their family they will undergo this indignity. | Elles doivent accepter ce traitement dégradant pour être en mesure de voir leurs proches. |
The continuous need of purification comes from a conscience of impurity, of indignity, created by the tradition. | La nécessité de purification procède de la conscience d´impureté et d´indignité créée par la tradition. |
It's nice of you to try to spare me the indignity but Mrs. Haskell called as soon as she saw it. | Merci de vouloir m'épargner ce déshonneur, mais Mme Haskell a appelé dès qu'elle l'a su. |
Continuation of the evictions is exposing increasing numbers of new people to indignity and homelessness. | La poursuite des expulsions expose de plus en plus de nouvelles personnes à la précarité et à l'état de sans-abri. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!