indigner

Ainsi, ils sont indignes d’être appelés MA Mariée.
Therefore, they are unfit to be called MY Bride.
Mais ils ont étés évincés du pouvoir comme les indignes !
But they are ousted from the kingdom as unworthy ones!
Ils se croient fréquemment indignes d’une bénédiction ou d’un miracle.
They frequently believe they are unworthy of any blessing or miracle.
Si on ne vide pas ses poches, on est indignes d'être femmes.
If we can't empty his pockets, we're not worthy to be women.
Vos actes sont indignes de dirigeants du XXIe siècle.
Your actions do not match up to 21st century leadership.
De tels mélanges sont indignes d’entrer dans l’estomac.
Such compounds are unfit to enter the stomach.
Mais j'essayerais d'épurer mon coeur et de le purger des intentions indignes.
But I would try to purify my heart and purge it of unworthy intentions.
Nous savons que nous sommes indignes.
We know that we are undeserving.
Les anti-héros commencent avec des traits qui sont très rares ou indignes d'un héros.
Anti Heroes begin with traits that are very uncommon or unbecoming of a hero.
Je pensais qu'elles étaient indignes de moi.
I really thought they were so beneath me.
Nous lisons qu’Ezéchiel reçut une vision concernant les bergers égoïstes, cupides et indignes.
Ezekiel, we read, was given a vision of selfish, greedy, and unworthy shepherds.
Et si le monde est jugé par vous, êtes-vous indignes des plus petits jugements ?
And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
Mais on nous informe continuellement que nous en sommes indignes.
Yet at the same time we are continuously informed that we are completely untrustworthy.
Les conditions de travail sont si dures et si indignes qu'aucun Espagnol ne les accepte.
Working conditions are so hard and so deplorable that no Spaniard will accept them.
Vous êtes indignes de vivre sur cette Terre.
You're not long for this earth.
Pourtant, je percevais cette tâche comme facile, les informations évidentes et par conséquent indignes d’admiration.
Yet I perceived the task as an easy one and the information obvious, therefore, unworthy of admiration.
Et si le monde est jugé par vous, êtes-vous indignes des plus petits jugements ?
If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?
Les commissions seraient-elles indignes de vous ?
Don't you like to run errands?
La campagne électorale ne justifie pas l'utilisation de moyens indignes.
And I'd like to call on all to keep the election campaign dignified.
Celles que tu trouves dignes d'amour et celles que tu trouves indignes.
The things that you find lovable, and the things that you don't find lovable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy