indicatif

Aucun paramètre indicatif n’est prévu pour ce groupe de substances.
No indicative parameter is provided for this group of substances.
À titre indicatif, vous pouvez consulter le site www.cnpd.pt.
For an indicative purpose, you can consult the website www.cnpd.pt.
Stratégie régionale et programme indicatif pluriannuel pour l'Asie (vote)
Regional strategy and multiannual indicative programme for Asia (vote)
Les vitesses d'obturation indicatif (20 à 45 min.)
The shutter speeds indicative (20 to 45 min.)
C'est le même indicatif, ils ne peuvent pas être loin.
It's the same area code, so they can't have gone far.
Age indicatif de l’enfant : 7 à 8 ans.
Approximate age of the child: 7 to 8 years.
Les informations de dosage fournies ici sont à titre indicatif seulement.
The dosage information provided here is for your reference only.
L’indicatif international de la République tchèque est le +420 (00420).
The international dialling code for the Czech Republic is +420 (00420).
Encore une fois, cette section est destiné à titre indicatif.
Again, this section is intended for reference only.
Les informations fournies sur le site portent un caractère indicatif.
The information presented at the site has a general character.
Le taux d’intérêt de l’offre Lendix est-il garanti ou indicatif ?
The rate of interest the offer Lendix is guaranteed or indicative?
Les valeurs indiquées entre parenthèses sont fournies à titre indicatif seulement.
The values given in parentheses are provided for information purposes only.
À titre indicatif, veuillez consulter ce tableau de géométrie Canyon.
As a guide, please see this Canyon geometry chart.
Calendrier indicatif pour la signature des contrats : entre mars et juillet.
Indicative timeframe for signing the contracts: between March and July.
Calendrier indicatif pour la signature des contrats : entre mars et juillet.
Indicative time-frame for signing the contracts: between March and July.
Le rendement passé n'est pas indicatif des résultats futurs.
Past performance is not indicative of future results.
Remarque Les informations fournies sur le site portent un caractère indicatif.
Note The information presented at the site has a general character.
Dans le cas d’Azuay, l’indicatif régional est 7.
In the case of Azuay, the area code is 7.
Rendement passé n'est pas indicatif des résultats futurs.
Past performance is not indicative of future results.
Notez que le guide est seulement indicatif.
Notice that the guide is only indicative.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle