indemniser
- Examples
L'État indemnise toutes les victimes de la tragédie nationale ou leurs ayants droits. | The State compensates all the victims of the national tragedy or their beneficiaries. |
En cas de doute, le client indemnise tous ses dommages et ses responsabilités envers les tiers. | When in doubt, the client indemnifies for all own damage and third party liabilities. |
Si j'en indemnise un, les autres rappliqueront. | If I pay out on one, I'll have to pay out on all. |
Vous voulez pas que je vous indemnise, non ? | Don't expect a reward. |
Il indemnise le transporteur de la perte ou du dommage résultant de l'inexactitude de ces informations ou documents. | The shipper shall indemnify the carrier against loss or damage resulting from the inaccuracy of such information. |
Oui effectivement, il y en a toujours, notamment sur la durée à partir duquel on indemnise si il n y pas de locataires. | Yes indeed, there are still, especially on the duration from which they compensated if it n no tenants. |
J'ai fait voter une loi en 1995, et on indemnise les gens pour qu'ils partent avant que la catastrophe ne se reproduise. | I had a law passed in 1995, and people are compensated so that they leave before another disaster occurs. |
En cas de révision en matière pénale, l'État indemnise, conformément à la loi, les victimes des erreurs judiciaires dûment établies. | In the event of reversal of conviction the State shall compensate according to law the victims of duly proven judicial errors. |
Le bilan des Droits de l'homme dans le pays s'améliore lorsqu'il accorde l'amnistie aux prisonniers politiques et indemnise les familles des victimes de disparitions forcées. | The country's human rights record has improved with the freeing of political prisoners and compensation for families of missing political activists. |
À titre d'exemple, le Kenya a mis au point un régime d'assurance contre la sécheresse qui indemnise les petits agricultures sur la base des niveaux de précipitations surveillés par les stations météorologiques. | Kenya, for instance, has developed a drought insurance scheme which delivers payments to smallholder farmers based on rainfall levels monitored by weather stations. |
En outre, l'alinéa c) stipule que la personne donnant des instructions conformément à l'alinéa d) indemnise le transporteur dont la responsabilité est engagée envers le porteur. | Furthermore, subparagraph (c) stated that the person giving instructions under subparagraph (d) must indemnify the carrier against loss arising from its being held liable to the holder. |
Le gouvernement cède une partie de ce qu'il vient à peine de détruire, libère un prisonnier, indemnise la famille de l'assassiné, fait semblant de rechercher les disparus. | The government yields a part of what it just destroyed; it releases a prisoner, indemnifies the family of the one they murdered and feigns looking for the disappeared. |
Le Gouvernement a promulgué en 2008 la loi réprimant la traite des êtres humains qui criminaliste la traite ou la complicité en matière de traite et indemnise les victimes. | The Government had adopted the Anti-Trafficking in Persons Act 2008 which criminalized acts of trafficking or facilitating trafficking and also provided compensation for victims. |
Étant donné la responsabilité de la Commission européenne, telle qu'elle a été mise en lumière par le rapport de la commission temporaire d'enquête, il est normal que l'Union européenne indemnise les éleveurs. | Given the responsibility of the European Commission, as highlighted by the report of the ad hoc committee of inquiry, it is normal that the European Union should compensate farmers. |
Il est tout aussi absurde d’indemniser ces pays, parce que si on les indemnise pour ne plus gagner d’argent avec le sucre, avec quoi sont-ils censés financer leur développement économique ? | Nor does it make any sense whatsoever to compensate these countries, for if they are compensated for no longer making any money out of sugar, from what are they meant to fund their economic development? |
S'agissant de l'emploi, de l'enseignement et du logement, le Comité recommande que l'État partie s'emploie à réduire les inégalités actuelles et indemnise de manière appropriée les groupes et personnes qui ont été expulsés de leurs logements. | With respect to employment, education and housing, the Committee recommends that the State party take steps to reduce present inequalities and adequately compensate affected groups and persons for earlier evictions from their houses. |
Dans le cas d’un accident causé par un véhicule non assuré, l’organisme qui indemnise les victimes d’accidents causés par des véhicules non assurés ou non identifiés est mieux placé que la victime pour engager une action contre la partie responsable. | Manufacturer name — National Registry denomination |
Le Membre garantit et indemnise la Société contre tout recours et toute condamnation trouvant son origine dans un manquement du Membre aux obligations qui lui incombent aux termes de la loi ou des présentes CGUV. | The member guarantees and releases 2L Multimedia from any claim and condemnation originating from default of obligations the member is subject to by law or the present terms and conditions of the service. |
Le Membre garantit et indemnise Alais et 2L Multimedia contre tout recours et toute condamnation trouvant son origine dans un manquement du Membre aux obligations qui lui incombent aux termes de la loi ou des présentes CGUV. | The member guarantees and releases 2L Multimedia from any claim and condemnation originating from default of obligations the member is subject to by law or the present terms and conditions of the service. |
Le Membre garantit et indemnise Tineoline et 2L Multimedia contre tout recours et toute condamnation trouvant son origine dans un manquement du Membre aux obligations qui lui incombent aux termes de la loi ou des présentes CGUV. | The member guarantees and releases 2L Multimedia from any claim and condemnation originating from default of obligations the member is subject to by law or the present terms and conditions of the service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!