indecency
- Examples
He forbids indecency, dishonor and insolence. | Il interdit la turpitude, le déshonneur et l'insolence. |
The Michiaeli succeeded him and ruled for a hundred years with less indecency. | Le Michiaeli l'a réussi et a régné pendant cent années avec moins d'immodesté. |
The man has no sense of indecency. | Ce type n'a pas le sens de l'indécence. |
This nation, to me, isn't a champion of indecency. | Ce n'est pas le champion de l'indécence ! |
If there is indecency to be found, she is the root. | Les attentats à la pudeur ? Elle en est l'auteur. |
There's a higher power that will judge you for your indecency. | Une puissance supérieure jugera ton indécence. |
Have you no sense of indecency? | Tu n'as aucune notion d'indécence ? |
It spreads indecency and vulgarity. | C’est une cause d’indécence et de vulgarité. |
F.C.- It would be better not to delve into the hypocrisy and indecency of that policy. | F.C.- Mieux vaut ne pas analyser à fond l'hypocrisie et l'indécence de cette politique-là ! |
The Penal Code provides for the punishment of such acts as public indecency and distribution of obscene literature, etc. | Le Code pénal dispose que des actes comme l'exposition publique et la distribution de publications obscènes, etc. sont punissables. |
Mr President, something is not working in the system if we in this House have to endure the indecency of people who come here to justify crimes. | Monsieur le Président, quelque chose ne fonctionne pas dans le système si nous devons supporter dans cette Assemblée l'indécence de personnes qui viennent ici justifier des crimes. |
I hope that this is not yet the case but you are in danger and putting us in danger of indecency and not being believed. | J’espère que ce n’est pas encore le cas, mais vous courez le risque et nous faites courir le risque d’être taxés d’indécence et de ne pas être crus. |
Nevertheless, the Penal Code establishes punishments for offending moral standards and for indecency, without ever mentioning prostitution (Section 4 bis, Affronts to Public Decency, Decree of 6 July 2005). | Néanmoins, dans le Code Pénal, des sanctions répriment les attentats aux mœurs et les outrages à la pudeur, sans parler de proxénétisme (Section 4 bis Attentats aux mœurs, Décret du 6 juillet 2005). |
Join the International PEN Women Writers' Committee and protest the treatment of al-Hussein, who has turned her case into a challenge of the validity of applying public indecency laws to women who wear trousers. | Joignez-vous au Comité des femmes écrivaines du PEN International (International PEN Women Writers' Committee) et protestez contre le traitement d'al-Hussein, qui a transformé son affaire en une contestation de la validité des lois sur l'indécence publique pour les femmes qui portent le pantalon. |
The publishers of these erotic novels were accused of indecency. | Les éditeurs de ces romans érotiques ont été accusés d'indécence. |
Madame, you have been accused of perfidy, indecency, and witchcraft. | Madame, vous avez été accusée de perfidie, d'indécence et de sorcellerie. |
The indecency of the prince's actions was condemned by the Church. | L'indécence des actes du prince a été condamnée par l'Église. |
What Gerardo did to Lisa was an indecency, and I hope he pays for it. | Ce que Gerardo a fait à Lisa était une indécence, et j'espère qu'il le paiera. |
When the movie came out in 1960, the authorities censored it on the grounds that it promoted indecency and promiscuity. | Lorsque le film est sorti en 1960, les autorités l'ont censuré au motif qu'il faisait la promotion de l'indécence et de la promiscuité. |
Please be reminded that the ethnicity of wrong doers, looters and racists is indecency! | N'oubliez surtout pas que l'ethnie d'origine des fauteurs de trouble, des pillards et des racistes, c'est l'indécence ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!