inconvenience

You want me to apologize for her inconveniencing you?
Pour m'excuser en son nom de vous avoir dérangées ?
For factories and hospitals, such interruptions can be more than inconveniencing.
Pour les usines et les hôpitaux, ce type d’interruption peut avoir des conséquences graves.
Aside from inconveniencing its occupants, the condition of the building poses safety hazards.
Outre la gêne occasionnée, l'état du bâtiment compromet la sécurité des occupants.
The resulting situation is posing a serious ecological problem and greatly inconveniencing those entitled to use the land.
Cela pose un problème écologique important et gène considérablement les usagers.
I'm sorry that I'm inconveniencing you or the teachers, but I will not allow a network computerized system to be placed on this ship while I'm in command.
Désolé de vous contrarier, vous et les professeurs, mais je n'autoriserai pas l'installation d'un tel réseau sur ce vaisseau, tant que j'en aurai le commandement.
In the future, we can set higher security requirements for CSS/JS editors (such as requiring two-factor authentication) without inconveniencing all the other admins whose account compromise wouldn't pose as big a danger.
À l'avenir, nous pourrions relever les exigences de sécurité pour les éditeurs de CSS/JS (comme exiger une authentification à deux facteurs) sans gêner tous les autres administrateurs dont la compromission du compte poserait un danger moindre.
This will enable us to draw up more precise and more targeted legislation in the areas where there is actually a need for it, so as to ensure that products are safe without inconveniencing those enterprises that produce perfectly sound products.
Cela nous permettra d'établir une législation plus précise et plus ciblée dans les domaines où elle est vraiment nécessaire, de manière à garantir que les produits soient sûrs, sans déranger les entreprises qui fabriquent des produits parfaitement sains.
I mean, none of your blood caked on the walls and flesh flying out of the windows, inconveniencing the passers-by with this one.
Pas de sang sur les murs, ni de lambeaux de chair par les fenêtres, gênant les passants.
We have no intention of inconveniencing you any further.
Nous ne voulons pas vous gêner plus longtemps.
Sure it's not inconveniencing you?
Ça vous embête pas ?
Sorry if we're inconveniencing you.
Navré pour ce désagrément.
Sure it's not inconveniencing you?
Merci.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly