inconvenience
- Examples
You want me to apologize for her inconveniencing you? | Pour m'excuser en son nom de vous avoir dérangées ? |
For factories and hospitals, such interruptions can be more than inconveniencing. | Pour les usines et les hôpitaux, ce type d’interruption peut avoir des conséquences graves. |
Aside from inconveniencing its occupants, the condition of the building poses safety hazards. | Outre la gêne occasionnée, l'état du bâtiment compromet la sécurité des occupants. |
The resulting situation is posing a serious ecological problem and greatly inconveniencing those entitled to use the land. | Cela pose un problème écologique important et gène considérablement les usagers. |
I'm sorry that I'm inconveniencing you or the teachers, but I will not allow a network computerized system to be placed on this ship while I'm in command. | Désolé de vous contrarier, vous et les professeurs, mais je n'autoriserai pas l'installation d'un tel réseau sur ce vaisseau, tant que j'en aurai le commandement. |
In the future, we can set higher security requirements for CSS/JS editors (such as requiring two-factor authentication) without inconveniencing all the other admins whose account compromise wouldn't pose as big a danger. | À l'avenir, nous pourrions relever les exigences de sécurité pour les éditeurs de CSS/JS (comme exiger une authentification à deux facteurs) sans gêner tous les autres administrateurs dont la compromission du compte poserait un danger moindre. |
This will enable us to draw up more precise and more targeted legislation in the areas where there is actually a need for it, so as to ensure that products are safe without inconveniencing those enterprises that produce perfectly sound products. | Cela nous permettra d'établir une législation plus précise et plus ciblée dans les domaines où elle est vraiment nécessaire, de manière à garantir que les produits soient sûrs, sans déranger les entreprises qui fabriquent des produits parfaitement sains. |
I mean, none of your blood caked on the walls and flesh flying out of the windows, inconveniencing the passers-by with this one. | Pas de sang sur les murs, ni de lambeaux de chair par les fenêtres, gênant les passants. |
We have no intention of inconveniencing you any further. | Nous ne voulons pas vous gêner plus longtemps. |
Sure it's not inconveniencing you? | Ça vous embête pas ? |
Sorry if we're inconveniencing you. | Navré pour ce désagrément. |
Sure it's not inconveniencing you? | Merci. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
