incontrôlable

Ces lieux où le plaisir devient plus intense, plus incontrôlable.
Those places where pleasure becomes more intense, more uncontrollable.
En raison de mon enthousiasme incontrôlable, je suis en difficulté maintenant.
Because of my uncontrollable enthusiasm, I am into trouble now.
Le risque d'une situation incontrôlable n'est que trop réel.
The risk of an uncontrollable situation is all too real.
C'est exposer le sous-sol à une contamination incontrôlable.
It is exposing the subsoil to an uncontrollable contamination.
Pour nous simples mortels, la vie sur Urantia semble rapide et incontrôlable.
To us mere mortals, life on Urantia feels fast and fluid.
C'est juste que la situation est devenue complètement incontrôlable.
It's just the situation got completely out of control.
La situation en Irelande du nord commence à devenir incontrôlable.
The situation in Northern Ireland is spiralling out of control.
La superstition vous pousse à croire que vous pouvez contrôler l’incontrôlable.
Superstitions lead you to believe that you can control the uncontrollable.
Vous pensez que ce jeu est devenu incontrôlable ?
Do you think this game's gotten a little out of hand?
Dans quelques jours, la situation sera incontrôlable.
In a few days, it will be out of control.
Et c’est ce deuxième facteur qui rend la situation totalement incontrôlable actuellement.
And it is this second factor that now makes the situation totally uncontrollable.
Vous pensez que ce jeu est devenu incontrôlable ?
Think this game's gotten a little out of hand?
Il faut que tu comprennes, Flynn est incontrôlable.
You have to understand Flynn is out of control.
Es-tu sûre que cela était totalement incontrôlable ?
You sure it was completely out of control?
Dans quelques jours, la situation sera incontrôlable.
In a few days, it will be out of control
Aucun de nous ne veut l'admettre, mais elle est incontrôlable.
Neither of us may want to admit this, she's beyond our control.
L’équipe derrière Brave pense que la publicité en ligne est devenue incontrôlable.
The team behind Brave thinks online advertising has gotten out of control.
Parce que j'ai réalisé que c'est devenu incontrôlable.
Because I realized it's gotten out of control.
La contagion s’étend d’un pays à l’autre comme une incontrôlable épidémie.
The contagion spreads like an uncontrollable epidemic from one country to another.
Je n'ai pas dit non plus qu'il serait incontrôlable.
I didn't say he was gonna spin outta control either.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate