inconsistant
- Examples
Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant. | The existing system was outmoded, dysfunctional and inconsistent. |
Je resterai dans mon corps inconsistant. | I'll stay in my own intangible body. |
Je regrette toutefois que leur combat pour les libertés citoyennes soit variable et inconsistant. | I regret, however, that their struggle for citizens' freedoms is changeable and inconsistent. |
J'suis un homme inconsistant. | I am a flimsy man and insubstancial. |
Au début ce style était inconsistant avec le Tango-Milonga plus facile, pratiqué à Paris et à Berlin. | At first this style was inconsistent with the easier Tango-Milonga, practiced in Paris and Berlin. |
Mais c'est assez inconsistant. | There was so little to go on. |
Moralement inconsistant, il part dans le pays d’origine de la dame en question où il devient le physiothérapeute indispensable d’importants fonctionnaires. | Morally dubious, he migrated to the mother's country of origin, where he became the renowned physiotherapist of high officials. |
Si ce résumé est inexact, trompeur ou inconsistant, cela devra aboutir à la mise en cause des responsables. | If the summary is false, misleading or inconsistent, it must be possible, in consequence of this, for those responsible to be brought to account. |
Aphrodite était excessivement inconsistant et capricieux, mais le plus mauvais de tous, elle a à peine jamais prêté sa ceinture magique, qui a rendu son porteur irrésistible. | Aphrodite was exceedingly fickle and capricious, but worst of all, she hardly ever lent her magic girdle, which made its wearer irresistible. |
- Le rapport sur l’élargissement de la zone euro dont nous débattons aujourd’hui est incroyablement non professionnel et inconsistant. | – The report on the expansion of the Euro zone being debated is uncommonly unprofessional and meaningless. |
Malheureusement, aujourd'hui, se diffuse dans le monde un faux message de bonheur, irrationnel et inconsistant, qui n'apporte que désolation et amertume. | Unfortunately, today a false message of happiness is spreading throughout the world, which is impossible and inconsistent, and brings with it loneliness and sorrow. |
Ce caractère inconsistant fait qu'il n'est pas toujours possible de compter sur elles et en raison de leur indécision, elles perdent parfois du temps et laissent passer des bonnes occasions. | This inconsistent nature that it is not always possible to rely on them and because of their indecision, they sometimes lose time and pass for bargains. |
En fait, le Conseil européen devient de plus en plus inconsistant et c'est dans ce contexte que je me félicite très sincèrement de l'approche générale de M. Bourlanges. | Indeed, the European Council is becoming increasingly inconsistent, and it is against that background that I very much welcome the overall approach of Mr Bourlanges. |
Après un règne bref et inconsistant, son gendre, Romain III Argyre (1028-1034), qui a décès de ce dernier en 1041 laisse le trône à Michel V le Calfat, fils adoptif de Zoé. | After a brief, indecisive reign, his son-in-law Romanus III Argyrus, who had married Zoe, the eldest daughter of Constantine VIII, ascended the throne. |
Nous espérons également que le gouvernement Major cessera de s'opposer à la création de l'Observatoire, car l'argument selon lequel ce dernier ne repose sur aucune base juridique est inconsistant et irresponsable. | We also hope that the Major government will abandon its opposition to the Monitoring Centre, because its argument that there is no legal basis for it is both weak and irresponsible. |
par écrit. - J'ai voté résolument contre le rapport Alvarez au sujet de la coopération administrative en matière fiscale, en regrettant que le combat pour les libertés citoyennes dont le Parlement se veut le fer de lance soit variable et inconsistant. | in writing. - (FR) I voted resolutely against the Alvarez report on administrative cooperation in the field of taxation, as I am sorry that the fight for citizens' freedoms, which Parliament is supposed to spearhead, is changeable and inconsistent. |
C'est ton coté inconsistant que je ne peux pas supporter. | This is the wishy-washy part of you I can't stand. |
Indépendamment des antagonismes entre ces partenaires primitifs, et nonobstant le caractère inconsistant de leur association, les chances de survie d’un homme et d’une femme furent considérablement accrues par leur union. | Regardless of the antagonisms of these early pairs, notwithstanding the looseness of the association, the chances for survival were greatly improved by these male-female partnerships. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!