inconséquence

La chose qui me consterne est ma propre inconséquence.
The thing that dismays me is my own inconstancy.
Son enfant innocent aura à souffrir à cause de son inconséquence.
Her innocent child must suffer because of her indiscretion.
Troisièmement, nous risquons de nous rendre coupables d' inconséquence.
Thirdly, there is the risk of being guilty of inconsistency.
Aujourd'hui, il pleure sur son inconséquence.
Today, it is weeping over its inconsistency.
Elle a ses aspects négatifs, ce sont inconséquence, manque de continuité de l'intention et du changement.
It has its negative aspects that is inconsistency, lack of continuity of purpose and change.
Notre inconséquence dans ce domaine ne profitera ni à nos intérêts, ni à la paix en Méditerranée.
Our inconsistencies in this field will benefit neither our interests nor peace in the Mediterranean.
Je crois que cette inconséquence pourrait signifier la destruction d'un édifice remontant au XIe siècle.
I think this thoughtlessness may mean the destruction of a building which has lasted since the 11th century.
C' est encore une fois le prix de son inconséquence que l' Europe est en train de payer.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Ils persévérèrent dans leur inconséquence, jusqu'à ce qu'un homme influent de leur cité leur fit un terrible reproche en ma présence.
They continued this inconsistency until a prominent impenitent man in the community administered to them in my presence a terrible rebuke.
Sinon, c'est en connaissance de cause qu'ils devront assumer les conséquences économiques, sociales, environnementales et financières de leur inconséquence politique.
If not, it will be with full knowledge of the facts that they will have to take on board the economic, social, environmental and financial consequences of their political inconsistency.
S'ils reconnaissaient que le baptême de Jean était du ciel, ils faisaient éclater leur inconséquence.
If they said that John's baptism was from heaven, their inconsistency would be made apparent.
C'est alors que nous devons être guidés par le refus de tout dogmatisme et la volonté d'éviter toute inconséquence.
In this we must be guided by a refusal of dogma and thoughtlessness.
Par le passé, surtout à cause de l’ignorance et de l’inconséquence – a déclaré notamment le Patriarche orthodoxe – il n’existait pas de précautions suffisantes pour freiner une telle praxis et ses effets néfastes.
In the past, mainly due to ignorance and lack of experience - said the Patriarch among other things - there were not sufficient precautions to curb this practice and its harmful effects.
Dans une large mesure les parents en sont responsables, et ils auront à porter le poids des péchés que leurs enfants ont été amenés à commettre du fait de leur propre inconséquence.
The parents are, in a great degree, at fault in this matter, and to them will be accredited the sins of their children which their improper course has indirectly led them to commit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle