incongru
- Examples
J'estime que ce type d'argument est totalement incongru. | I think that this type of argument is completely irrelevant. |
Et si un élément te semble étrange ou incongru, fais-le-moi savoir. | If something sounds strange, inconsistent, you let me know. |
Cela serait incongru et injustifié. | This would be incongruous and unwarranted. |
C'est incongru, mais ça pourrait marcher. | That's counterintuitive, but that just might work. |
C'est tout à fait incongru, monsieur. | This is highly unregular, sir. |
Cela semble tout à fait incongru. | That seems to us entirely incongruous. |
Cela me semble juste incongru. | It is just incongruous to me. |
C'est incongru, mais ça me démange encore. | Well, what ever it was, I'm still thinking of it. |
Ça va te sembler totalement incongru, | This is gonna come out of nowhere, but... |
C'est incongru. | This is a wind-up. |
Aurait-il été si incongru de se montrer à la hauteur de ce qu'il percevait en elle ? | Would it have been so bad to live up to what he saw in her? |
Situé au cœur de la forêt du Whanganui National Park, ce pont routier en béton paraît totalement incongru. | Located deep in the forest of Whanganui National Park, this concrete road bridge looks ridiculously out of place. |
- Ça vous semble incongru ? | Is that so strange? |
L’image qui met en scène la sexualité, et surtout dans un contexte incongru, voire choquant, répond particulièrement bien à ce cahier des charges. | The image that showcases sexuality, and especially in a context incongruous, even shocking, responds particularly well to this specification. |
Le nom dérive d'un canon qui par le passé s'est tenu là, aucun doute tout à fait incongru dans ce paysage sublimely paisible. | The name derives from a cannon that once stood there, no doubt utterly incongruous in that sublimely peaceful landscape. |
Tout le monde aime les surprises à son anniversaire, mais discuter d'une déclaration sans même disposer d'un premier jet est incongru ! | Everybody likes a surprise on their birthday, but to debate a declaration without even a draft is bizarre! |
Le fait d’aborder une législation d’une si grande portée par des moyens détournés est extrêmement incongru du point de vue démocratique. | To sneak in such sweeping legislation through the back door is extremely incongruous from a democratic point of view. |
D’un point de vue médical, les projets visant à accorder le congé de maternité aux hommes plutôt qu’aux femmes paraît fort incongru. | From a medical point of view, plans to grant maternity leave to men instead of to women seem rather odd. |
Le contraste est totalement incongru, et illustre l'injustice de la situation ainsi que la disparité entre les gens qui manifestent et la réaction du gouvernement. | The contrast is totally absurd and exemplifies the injustice of the situation and the disparity between the people protesting and the government response. |
Vouloir vérifier maintenant si c'est une bonne règle, avant même qu'elle ait été réellement appliquée une première fois, est assez incongru. | Wanting to check whether it is right at this stage, before it has really come into play for the first time, is quite out of order. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!