incliner

Asseyez-vous sur une chaise et inclinez légèrement votre tête.
Sit on a chair and tilt your head slightly.
Pour un mode plein écran de l’image, inclinez simplement votre mobile.
For a fullscreen view of the image, simply tilt your phone.
Redressez lentement vos bras et inclinez votre tête vers l’arrière.
Slowly straighten your arms and tilt your head back.
Lorsque vous inclinez, S3 se rabattra lentement.
When you tilt back, S3 will fall back slowly.
Pour libérer le joint, placez-le sur un bocal et inclinez la baguette.
To release the seal, set it on a jar and tilt the wand.
Chaque fois que vous inclinez le briquet, la taille de la flamme augmente.
Whenever you tip the lighter, the size of the flame increases.
N'écrivez jamais un commerce sur une sensation, inclinez ou étripez le sentiment.
Never enter a trade on a hunch, tip or gut feeling.
Et inclinez la tête et revérifiez vous-même avec la main gauche.
And put down your head and see for yourself again with the left hand.
Combats de ninja Poise - inclinez votre palette pour garder la boîte sur elle.
Ninja Battles Poise - tilt your paddle to keep the box on it.
Vous inclinez l’Erlenmeyer à 45 degrés afin d’y introduire le barreau magnétique.
You tilt the flask at 45 degrees in order to introduce the magnetic bar.
Maintenant la main gauche vers Moi, inclinez la tête, penchez la tête.
Now left hand towards Me, but bend your head, bend your head.
Levez votre tête pour regarder en l'air et inclinez votre pelvis vers le haut.
Allow your head to look up and you pelvis to tilt upward.
Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, inclinez la seringue pour l’ enlever du flacon.
If you use a vial adapter, tip the syringe to remove it from the vial.
Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, inclinez la seringue pour la retirer du flacon.
If using a vial adapter, tip the syringe to remove it from the vial.
Alors maintenant, montez votre main droite en travers de votre front, et inclinez la tête.
So now, raise your right hand on your forehead across, and put down your head.
Donc maintenant, mettez s’il vous plaît votre main droite sur votre front, et inclinez la tête.
So now please put your right hand on top your forehead, and bend your head.
Dès que vous inclinez l'écran, l'appareil sélectionne automatiquement les paramètres optimaux pour réaliser des selfies.
As soon as you flip up the monitor, optimal selfie settings are automatically made.
Dès que vous inclinez l'écran, l'appareil sélectionne automatiquement les paramètres optimaux pour réaliser des autoportraits.
As soon as you flip up the monitor, optimal selfie settings are automatically made.
Même en ce jour de Shabbat, combien d’entre vous à présent inclinez vos têtes et priez ?
Even on dis Shabbat day, how many of una right now dey bow your heads and pray?
Si vous inclinez votre tête devant une mauvaise personne ou un mauvais endroit, votre Agnya Chakra va se resserrer.
If you bow your head before a wrong person or place, your Agnya Chakra will get constricted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow