incline
- Examples
In addition, incline can be set from 0 to 15%. | En outre, l’inclinaison peut-être réglée entre 0 et 15 %. |
The incline is variable between 0 and 15 %. | L'inclinaison peut être réglée entre 0 et 15 %. |
By the light of struck matches, he scaled a slippery incline. | Éclairé par la lumière d'allumettes, il escalada une pente glissante. |
Attend to my words; incline your ear to my sayings. | Sois attentif à mes paroles, prête l’oreille à mes discours. |
The weaker elements of the races incline towards excesses and brutality. | Les éléments faibles des races penchent vers les excès et la brutalité. |
The carpet has a speed of 16 km/h and 3 levels of manual incline. | Le tapis a une vitesse de 16 km/h et 3 niveaux d'inclinaison manuelle. |
It is a versatile bench that conveniently adjusts to flat and incline positions. | C'est un banc polyvalent qui s'adapte commodément aux positions plate et inclinée. |
Hey, maybe we could park on a steeper incline next time. | La prochaine fois, on pourrait se garer sur une pente plus raide. |
It depends on the incline, on the soil... | Ça dépend de la pente, de la terre... |
The rowing machine Oxford 5 is equipped with a training computer adjustable in incline. | Le rameur Oxford 5 est équipé d’un ordinateur d’entraînement réglable en inclinaison. |
The angle of incline on the step-over platform is 45 or 60 degrees. | L'angle d'inclinaison de la plate-forme de passage est de 45 ou 60 degrés. |
The incline of the Mount of Olives is just opposite Lion's Gate. | La pente du mont des Oliviers est juste en face de Lion's Gate. |
An automatic braking system was installed along the length of the incline. | On installe un système de freinage automatique tout au long de l’inclinaison. |
And a slight incline is sufficient to move the bike thanks to the integrated wheels. | Et une légère inclinaison suffit à déplacer le vélo grâce aux roues intégrées. |
My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. | Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l`oreille à mes discours. |
We have to fly at a special incline in order to make the measurements. | On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures. |
Loading and unloading ramps should have the minimum possible incline. | Les rampes de chargement et de déchargement doivent avoir une pente aussi faible que possible. |
You may want to lie on an incline to reduce the pressure on your back. | Allongez-vous sur un plan incliné pour diminuer la pression sur votre dos. |
Also can drill at any angel, incline, vertical, horizontal, very popular and easy operation. | Peut également percer n'importe quel ange, inclinaison, vertical, horizontal, opération très populaire et facile. |
The car was found at the bottom of a steep incline. | La voiture était dans une pente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!