incites

Les parents devraient être incités à assurer l’éducation de leurs filles.
Parents should be motivated to ensure the education of their daughters.
Les employeurs seraient alors incités à réduire leurs heures.
Employers would then have an incentive to reduce their hours.
Non tous les mannequins sont incités pour ressembler aux adultes adultes.
Not all mannequins are made to look like full-grown adults.
Bien sûr, ils ne pensent pas qu'ils sont incités par quelqu'un.
Of course, they do not think they are instigated by anybody.
Les médias devraient être incités à participer activement aux campagnes d'éducation du public.
The media should be encouraged to participate actively in public education campaigns.
Tous les États sont incités à mettre en œuvre le Protocole additionnel de l'AIEA.
All States are encouraged to implement the IAEA Additional Protocol.
Les participants ont été incités à poursuivre cet échange d'informations à l'échelon national.
Participants were encouraged to continue this exchange of information at the national level.
Ils ont été incités à essayer différentes activités pour trouver celles qu'ils appréciaient.
They were encouraged to try different activities to find those they enjoy.
Toutes ces raisons nous ont incités à approuver le rapport Fiori.
For all these reasons we have voted for the Fiori Report.
Deuxièmement, les pays concernés doivent être dûment incités à respecter ces résolutions.
Secondly, the countries concerned must be given positive incentives to comply with those resolutions.
Tous les partis sionistes doivent être incités par leurs électeurs à s’y rallier.
All Zionist parties must be pushed by their voters to join.
En classe, les étudiants sont incités et invités à participer aux discussions.
While in class, students are encouraged and expected to contribute to the discussion.
Les gouvernements sont toujours incités à donner.
Governments are still incentivized to give.
Il ne nous a incités à rien du tout.
He didn't put us up to anything.
Avoir une petite fille les a incités à penser à l'impact qu'ils ont.
Having a young daughter has prompted them to think about the impact they have.
Les pays en développement ont été incités à aligner leurs méthodes sur les normes internationales.
Developing countries were encouraged to harmonize their methodological approaches with international standards.
Les grands groupes doivent être incités à poursuivre cette pratique dans les années à venir.
Major groups should be encouraged to continue this practice in the future.
Ils peuvent être incités dans différentes couleurs attrayantes pour convenir au reste de la salle.
They can be made in different attractive colors to suit the rest of the room.
Je serai très brève, comme nous y a incités notre collègue norvégien.
I will be very brief, as our Norwegian colleague has encouraged us to be.
Nous les avons incités pour resserer nos liens !
We forced these on them, so that we can be friends!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink