Last century, he incited a full-scale war between us.
Le siècle dernier, il a provoqué une guerre totale entre nous.
All these difficulties incited the puppeteers to explore new pathways of production.
Ces difficultés incitèrent les marionnettistes à explorer de nouvelles voies.
Addounia TV has incited violence against the civilian population in Syria.
Addounia TV a incité à la violence contre la population civile en Syrie.
The many positive reviews on Baunat have incited me to buy from them.
Les nombreux avis positifs sur Baunat m'ont incité à acheter chez eux.
Others had been incited to flee to Cambodia to seek asylum.
D'autres ont été incitées à fuir au Cambodge pour y demander l'asile.
He incited them all to do this.
Il les a tous incité à faire ça.
This enthusiasm incited Breguet to produce a contemporary civilian version some years later.
Cet enthousiasme a incité Breguet pour produire une version civile contemporaine quelques années plus tard.
This incited the factory to continue to work and invest more.
C'est ce qui a incité l'usine à continuer de travailler et à investir davantage.
The Holy Spirit has already incited concrete answers to the challenges of modern times.
Le Saint Esprit a déjà suscité des réponses concrètes aux défis des temps moderne.
Common Sense was a document that incited many people to join the revolutionary movement.
Common Sense était un document qui incitait beaucoup de gens à rejoindre le mouvement révolutionnaire.
In general, incitement is punishable only if the incited crime is not committed.
En règle générale, l'incitation est uniquement punissable si l'infraction incitée n'est pas commise.
Common Sense was a document that incited many people to join the revolutionary movement.
Common Sense est un document qui a incité de nombreuses personnes à rejoindre le mouvement révolutionnaire.
Maybe Helgen thought that his presence at the bar incited rowdy or violent behavior.
Peut-être Helgen a pensé que sa présence à la barre a incité le comportement turbulent ou violent.
Then, to remove Henri III, they incited a revolt that drove him from Paris.
Donc, pour déposer Henri III, ils ont fomenté une révolte qui l’a éloigné de Paris.
I think he incited your imagination.
Il a dû exciter ton imagination.
But I've incited nothing.
Mais je n'ai rien incité.
Now what incited this poor man to commit such an unprovoked and unlawful act?
Maintenant, qu'est-ce qui incita ce pauvre homme à commettre un acte si gratuit et abusif ?
In order to enforce these terms, England has armed and incited Greece against Turkey.
Pour faire exécuter les clauses du traité, l'Angleterre a armé et lancé la Grèce contre la Turquie.
The situation with respect to the broadcasts that incited hate seems to me to be different.
La situation au regard des diffusions qui ont incité la haine me semble différente.
The events of 2007 - 2008 have not incited governments to imposing strict prudential rules.
L’expérience de 2007-2008 n’a absolument pas amené les gouvernements à imposer des règles prudentielles strictes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay