inciser
- Examples
La plupart des pièces justificatives communiquées par Incisa n'étaient pas traduites en anglais. | Most of the evidence provided by Incisa was not translated into English. |
Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux. | Incisa does not state when it commenced work on the IPSA project. |
Grassetto réclame une indemnité de USD 11 757 (ITL 13 629 252) pour les frais de douane encourus par Incisa. | Grassetto seeks compensation in the amount of USD 11,757 (ITL 13,629,252) for customs charges allegedly incurred by Incisa. |
Incisa affirme que cinq de ses employés, tous Italiens, ont été contraints de rester en Iraq jusqu'au 31 décembre 1990. | Incisa states that five of its employees, all Italian nationals, were forced to remain in Iraq until 31 December 1990. |
Dans la réclamation présentée initialement, Incisa demandait également une indemnité de USD 1 922 233 pour pertes liées à des contrats. | In its original claim submission, Incisa also sought compensation in the amount of USD 1,922,233 for contract losses. |
(PRÉCÉDEMMENT INCISA S.P.A. | Based on its findings regarding Ansaldo's claim, the Panel recommends no compensation. |
Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées. | Incisa did not provide any evidence in support of its estimated valuation of the materials and spare parts. |
Incisa indique que le montant des primes versées pour cette assurance du 3 août au 31 décembre 1990 était d'ITL 17 961 575. | Incisa states that the premium paid on this policy from 3 August to 31 December 1990 was ITL 17,961,575. |
Incisa affirme avoir conservé cette police jusqu'au 31 décembre 1990 quand il est devenu manifeste qu'elle ne récupérerait pas son matériel. | Incisa alleges that it maintained this policy up to 31 December 1990 when it became clear that it would not recover its equipment. |
Incisa affirme que les salaires versés à ces employés entre août et décembre 1990 se sont montés à ITL 33 225 348. | Incisa alleges that it paid wages to these employees in the amount of ITL 33,225,348 from August to December 1990. |
Par ailleurs, le Comité n'a pu établir de concordance entre nombre des montants donnés dans les pièces justificatives et les montants réclamés par Incisa. | Moreover, the Panel was unable to reconcile many of the amounts listed in the evidence with the amounts claimed by Incisa. |
Grassetto réclame un montant de USD 66 164 (ITL 76 703 626) au titre des salaires et autres contributions versées par Incisa pour son personnel local. | Grassetto seeks compensation in the amount of USD 66,164 (ITL 76,703,626) for wages and other contributions made by Incisa in respect of its local personnel. |
La ferme est à 5 km de l'autoroute A1, sortie Incisa - Reggello, d'où vous pourrez rejoindre les villes d'art les plus importantes de la Toscane. | The farmhouse is 5 kms from A1 motorway Incisa - Reggello exit from where you can reach the most important art towns in Tuscany. |
Dans l'exposé de sa réclamation, Incisa a déclaré avoir souscrit deux polices d'assurance au sujet des travaux effectués pour le projet IPSA. | In the Statement of Claim, Incisa states that it held two insurance policies in relation to the work it was performing on the IPSA project. |
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées. | Incisa estimates that the total value of the materials was ITL 148,000,000 and the total value of the spare parts was ITL 83,000,000. |
Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL 4 193 951 495. | Incisa did not provide a copy of the insurance policy, but states that the insurance coverage was for a total amount of ITL 4,193,951,495. |
Dans l'exposé de la réclamation, Incisa indique avoir évalué à ITL 2 126 772 702 le montant réclamé pour la perte d'équipements et de matériel. | Incisa states in the Statement of Claim that it calculated its claim for equipment and plant in the total amount of ITL 2,126,772,702. |
Le Comité n'a cependant pu faire concorder les sommes figurant dans ces bulletins de paie et les sommes réclamées par Incisa au titre des salaires versés au personnel local. | However, the Panel was unable to reconcile the amounts listed in the pay statements with the amount claimed by Incisa for wages paid to local personnel. |
Grassetto réclame un montant de USD 28 660 (ITL 33 225 348) au titre des salaires et autres paiements consentis par Incisa pour ses 20 employés thaïlandais et bangladais. | Grassetto seeks compensation in the amount of USD 28,660 (ITL 33,225,348) for wages and other contributions made by Incisa in respect of its 20 Thai and Bangladeshi personnel. |
Incisa affirme qu'entre le 17 août 1990 et le 18 février 1992, elle a versé à sa banque, au titre de cette garantie, des commissions d'un montant de ITL 11 542 000. | Incisa states that from 17 August 1990 to 18 February 1992, it paid commissions to its bank under the guarantee in the amount of ITL 11,542,000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!