incinerate
- Examples
First incinerate away the impurity, weaknesses and defects and then celebrate. | Commencez par incinérer l’impureté, les faiblesses et les défauts, et ensuite, célébrez. |
First we remove his hands and his feet, which we incinerate. | Mais avant on enlève ses mains et ses pieds, que l'on incinère. |
Do not refill, incinerate or open. | Ne pas recharger, ni incinérer et ni ouvrir. |
The entire world watched him incinerate. | Le monde entier l'a vu brûler. |
This means that to incinerate 1 kilogram of carcass about 0.58 kilograms of wood is required. | Cela signifie que pour incinérer 1 kilogramme de carcasse, environ 0,58 kilogramme de bois est requis. |
Thus, we do not incinerate mixed waste, as they do in certain countries. | Ainsi, nous n' incinérons pas des déchets en mélange, comme on le fait dans certains pays. |
The police didn't know what to do with the body, so I guess they'll incinerate him. | La police ne savait pas quoi faire du corps, donc je suppose qu'ils vont l'incinérer. |
Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. | Ne pas jeter la batterie au feu même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. |
Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. | Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. |
I couldn't incinerate a fly. | Tu peux te battre ? Je ne pourrais même pas incinérer une mouche. |
His incantations are slow but will eventually incinerate your most vulnerable troops. | Ses incantations sont lentes, mais elles auront tôt fait de réduire en cendres les plus vulnérables de vos troupes. |
About half incinerate, with serious repercussions on the environment and public health. | Environ la moitié d'entre elles incinèrent les déchets, ce qui a de graves répercussions sur l'environnement et la santé publique. |
In the event that an instance of SCP-022-1 appears, automated systems should incinerate it the moment it leaves SCP-022. | Dans le cas où une instance de SCP-022-1 apparaît, les systèmes automatiques doivent l'incinérer au moment où il quitte SCP-022. |
Only specialized technicians and facilities should saw, machine, heat, melt or incinerate the material. | Seuls des techniciens spécialisés, opérant dans des installations prévues à cet effet, doivent scier, usiner, chauffer, fondre ou incinérer ce matériau. |
In 2011 it approved the CDM proposal for the same company to incinerate waste in Tepeaca, Mexico. | En 2011, le MDP a donné à la même société le feu vert pour un projet d’incinération des déchets dans Tepeaca, au Mexique. |
How is it efficient to incinerate polyurethane if many EU countries do not have the right facilities for energy recovery? | En quoi est-il efficace d’incinérer le polyuréthane si de nombreux pays de l’UE ne possèdent pas les installations nécessaires à la valorisation énergétique ? |
Phase 3: Once the Patient has been cured by SCP-3305-1 and cleared the premises, MTF Gamma-84 shall incinerate SCP-3305-1. | Phase 3 : Une fois que le Patient a été guéri par SCP-3305-1 et que tous les prérequis sont remplis, la FIM Gamma-84 peut incinérer SCP-3305-1. |
When a meteoroid strikes the atmosphere at high velocity, friction causes it to incinerate in a streak of light known as a meteor. | Quand un météoroïde entre dans l'atmosphère à haute vélocité, la friction provoque sa combustion et produit une traînée de lumière appelée météore. |
The closer it gets to earth, the denser it becomes; in order not to incinerate earth and humanity. | Plus il se rapproche de la Terre et plus il se condense pour ne pas consumer la Terre et l’humanité. |
Unlike matches that only incinerate once per match, lighters can be lit hundreds of times without the need of a refill. | Au contraire des allumettes qui ne servent qu’une fois par allumette, les briquets peuvent être allumés des centaines de fois sans avoir besoin d’être rechargés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!