incident

Witnesses to this incident are Zak Essop and Darren.
Les témoins de cet incident sont Zak Essop et Darren.
A brief description of the incident, including signs and symptoms.
Une brève description de l'incident, y compris des signes et symptômes.
You know how Peter lived his life after that incident.
Vous savez comment Pierre a vécu sa vie après cet incident.
This incident constituted a grave violation of the ceasefire agreement.
Cet incident constituait une grave violation de l'accord de cessez-le-feu.
This is an internal affair that could create a diplomatic incident.
C’est une affaire interne qui peut créer un incident diplomatique.
This incident became known colloquially as the Battle of Brisbane.
Cet incident est devenu connu familièrement comme la bataille de Brisbane.
Amount of direct solar radiation incident per unit horizontal area.
Quantité de rayonnement solaire direct incident par unité d'aire horizontale.
The incident appears to have been committed by rebel forces.
L'incident semble avoir été commis par des forces rebelles.
Later, the performers called the incident a mistake of youth.
Plus tard, les interprètes ont appelé l'incident une erreur de jeunesse.
This is the third serious incident in Belgium in nine months.
C'est le troisième incident grave en Belgique en neuf mois.
The military prosecutor has opened an investigation into the incident.
Le procureur militaire a ouvert une enquête sur l'incident.
A brief description of the incident, including signs and symptoms.
Une brève description de l'incident, y compris des signes et des symptômes.
My investigator thinks that Charlie Tango incident was a sabotage.
Mon enquêteur pense que l'incident de Charlie Tango était un sabotage.
The incident reportedly took place in May 2002 [case 108].
L'incident aurait eu lieu en mai 2002 [affaire 108].
Do you remember the specifics of his last incident?
Tu te souviens des détails de son dernier incident ?
What has the Commission done to help manage the incident?
Qu'a fait la Commission pour aider à gérer l'incident ?
We await the outcome of the investigation of this incident.
Nous attendons les résultats de l'enquête relative à cet incident.
And we didn't have the slightest incident on any beach.
Et nous n’avons pas eu le moindre incident sur aucune plage.
A committee was set up to investigate the incident.
Un comité a été créé pour enquêter sur cet incident.
Yes I was probably two years before the incident with the priest.
Oui C'était probablement deux ans avant l'incident avec le prêtre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive