incarner
- Examples
Toi, en revanche, tu incarnes l'employée du mois de la ponctualité. | You, on the other hand, have become the poster girl for punctuality. |
Tu incarnes le plus mignon, le plus rapide et le meilleur vampire de tous les temps. | You are the cutest, the fastest and the best vampire of all time. |
Tu incarnes la santé. | You're the picture of health. |
Tu devrais en faire autant toi qui incarnes une telle beauté. | Why would you when there's so much beauty right in front of you? |
Toi, en revanche, tu incarnes l'employée du mois de la ponctualité. Rentrée tard ? | You, on the other hand, have become the poster girl for punctuality. |
Trouve la force d'avoir pitié, toi qui incarnes la justice. | Can you not find it in your heart to be merciful, and you the soul of justice? |
Tu devrais en faire autant toi qui incarnes une telle beauté. | I just want to be certain that there's no lover's talk between you. |
Tu incarnes l'agent spécial Katie : Ta mission est de localiser, d'infiltrer et d'anéantir une usine d'armes chimiques. | You are special agent Katie: your mission is to locate, infiltrate, and annihilate a chemical weapons facility. |
C’est ce que vous cherchez même quand vous êtes incarnés. | It is what you are seeking even as you are incarnate. |
Êtres incarnés ici venaient de divers stades d'évolution. | The beings embodied here came from several levels of evolution. |
Pour cela, Ils peuvent avoir des corps physiques (être incarnés) ou pas. | At that, They can either have physical bodies (be embodied) or not. |
Une exfoliation régulière aide à prévenir l’apparition de poils incarnés. | Regular exfoliation helps to prevent in-grown hairs. |
Bienvenue sur la planète Terre en tant qu’êtres spirituels incarnés. | Welcome to planet earth as embodied spiritual beings. |
L'importance des principes incarnés par les normes ne saurait être trop soulignée. | The importance of the principles embodied in the standards cannot be overstated. |
Soins de la peau Que faire pour les poils incarnés ? | Skin Care What to do for ingrown hair? |
Ce sont vraiment des moments difficiles pour les êtres incarnés sur votre Terre. | These are indeed trying times for embodied beings upon your Earth. |
Cela en vaut vraiment la peine, en particulier si vous souffrez de poils incarnés. | This is worthwhile doing, especially if you suffer from ingrown hairs. |
Cela évitera l'apparition d'infection et de poils incarnés. | This will help prevent infection and ingrown hairs. |
Je ne sais même plus comment me comporter parmi les incarnés. | I don't even know how to behave with the incarnate anymore, Lísias. |
Tout le développement des êtres incarnés se manifeste dans l'interaction de ces opposés. | All the development of incarnate beings happens with the interaction of these opposites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!