inaugurer

Moïse essaya de mettre fin aux sacrifices humains en inaugurant la rançon comme substitut.
Moses attempted to end human sacrifices by inaugurating the ransom as a substitute.
Le droit à un recours est ainsi le droit déclenchant, inaugurant les phases du procès équitable.
The right to a remedy is thus the trigger that sets in motion the various stages of a fair trial.
Maintenant, l'émergence de Airwheel auto-équilibrage scooter A3 a modifié la condition de l'original, inaugurant l'industrie dans un nouveau niveau.
Now, the emergence of Airwheel self-balancing scooter A3 has altered the condition of the original one, ushering the industry into a new level.
Arc Expéditions a renforcé sa présence à Rome en inaugurant son hub de distribution pour servir tout le centre-sud Italie.
Arco Shipments has strengthened own presence to Rome inaugurating an own hub of distribution in order to serve all the Italy center-south.
Conférence du cardinal Joseph Ratzinger en inaugurant à Rome le Congrès Mondial de Mouvements ecclésiaux, organisé par le Conseil Pontifical pour les Laïcs (27-Mai-98).
Conference of Joseph Cardinal Ratzinger when inaugurating in Rome the World Congress of Ecclesial Movements, organized by the Pontifical Council for the Laity (27-May-98).
L'entreprise de transports et de logistique du Haut-Adige Fercam a étendu son network de filiales à l'Ukrainienne en inaugurant un nouveau siège à Kiev.
The company of transports and logistics altoatesina Fercam has extended own Network of branches to Ukraine having inaugurated a new center to Kiev.
Sur ces mots, rejoint par les orateurs invités pour l’occasion, David Miscavige a tiré le ruban, inaugurant une nouvelle ère de liberté pour tous.
With those words, and joined by the honored guests, Mr. Miscavige cut the ribbon, heralding a new era of freedom for all.
En 1971, la lentille de contact souple faisait officiellement son apparition, inaugurant une nouvelle ère, loin des lentilles de contact rigides du passé.
In 1971, the soft contact lens was officially introduced, ushering in a new era apart from the hard contact lenses of the past.
En inaugurant l'ère dans le Messie, les âmes seront tirés des pieds (la solitude spirituelle), où la méchanceté et le mauvais penchant prévalent.
In the era ushering in the Messiah, the souls will be derived from the feet (spiritual loneliness), where wickedness and the Evil Inclination prevail.
Les autorités et les habitants de Sainte-Lucie ont commémoré l’histoire des services rendus à l’île par le Freewinds, en inaugurant un monument en son honneur.
The government and people of St. Lucia commemorated the Freewinds' legacy of service to the island with a monument presented in her honor.
Les nouvelles technologies permettent aux personnes de se rencontrer au-delà des frontières de l'espace et des cultures, inaugurant ainsi un tout nouveau monde d'amitiés potentielles.
The new technologies allow people to meet each other beyond the confines of space and of their own culture, creating in this way an entirely new world of potential friendships.
Les nouvelles technologies permettent aux personnes de se rencontrer au-delà des frontières de l'espace et des cultures, inaugurant ainsi un tout nouveau monde d’amitiés potentielles.
The new technologies allow people to meet each other beyond the confines of space and of their own culture, creating in this way an entirely new world of potential friendships.
Mais aujourd'hui, la décision politique a été prise, et l'année 2009 sera l'échéance inaugurant la publication des informations sur les bénéficiaires finaux de 2008.
But the political decision has now been taken, and the year 2009 is the final year by which the information on end beneficiaries of 2008 will and must be published.
Il faut plutôt tout faire pour faciliter cette évolution, qui pourra révolutionner le monde de la consommation, en faisant baisser les prix et en inaugurant des alternatives.
Instead, we should do everything possible to make it easy for them, since there really could be a consumer revolution that would drive down prices and provide alternatives.
Ainsi, quand vous décidez, en inaugurant votre présidence, d'offrir un verre, je comprends les inquiétudes de la moitié irlandaise qui est appelée à payer.
Therefore, when you decide, at the beginning of your presidency, to buy a drink, I can understand the concern of the Irish half of your nature, which has to pay.
En inaugurant le 19 juin 2006 à Genève le Conseil des droits de l'homme, nouvel organe des Nations Unies que la Suisse est fière d'accueillir, nous avons commencé cette mise en œuvre.
We began that implementation by inaugurating the Human Right Council at Geneva on 19 June 2006, a new United Nations body that Switzerland is proud to host.
Car en inaugurant les Cours d’instruction clinique avancée (ACC), il s’était fixé comme buts particuliers de développer des procédés et de former des auditeurs capables d’amener chaque être à atteindre ces potentiels.
For with the inauguration of the Advanced Clinical Courses (ACCs), he specifically aimed at developing processes and training auditors to achieve those potentials in every being.
Rado, l'horloger suisse pionnier connu pour son utilisation de matériaux innovants et pour son style hors du commun, continue à accroître sa présence mondiale en inaugurant une nouvelle
The pioneering Swiss watchmaker Rado, known for its use of innovative materials and design, continues to increase its global presence by opening a new Rado Store in Hong Kong.
Le président russe Vladimir Poutine, en inaugurant le salon aérospatial, a noté qu’en 2014 le volume de production dans le secteur de l’aérospatiale russe a augmenté de 20 %.
In his opening speech at the air show, Russian President Vladimir Putin said that in 2014, production in the Russian aerospace industry had grown by 20%.
Rado, l'horloger suisse pionnier connu pour son utilisation de matériaux innovants et pour son style hors du commun, continue à accroître sa présence mondiale en inaugurant une nouvelle boutique Rado à Hong Kong.
The pioneering Swiss watchmaker Rado, known for its use of innovative materials and design, continues to increase its global presence by opening a new Rado Store in Hong Kong.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink