inaugurer
- Examples
Le 8 décembre, il inaugurait le noviciat de Vauban. | On December 8th he opened a novitiate in Vauban. |
Il y a dix ans désormais, mon vénéré Prédécesseur, le Pape Jean-Paul II, inaugurait le Sommet mondial de l'Alimentation. | It is now ten years since my venerable predecessor, Pope John Paul II, inaugurated the World Food Summit. |
Le 16 et 17 juin 2015, ARBURG Inc. fêtait ses 25 ans de présence aux USA et inaugurait à cette occasion son nouveau siège américain. | ARBURG Inc. celebrated its 25th anniversary in the USA on 16 and 17 June 2015 and opened its new US headquarters. |
Le 14 mars 2009, on inaugurait le nouveau Fort Harrison, immeuble de 25 000 mètres carrés, après un travail de restauration de 11 mois. | On March 14, 2009, the ribbon was cut on the eleven-month, million-man-hour restoration of the 267,000-square-foot Fort Harrison. |
Cette pièce inaugurait une série de vingt-quatre sewamono qui, délaissant les grands guerriers de jadis, présentaient les amours généralement tragiques de citadins ordinaires. | This play began a series of twenty-four sewamono, which rather than actions of great heroes of the past featured the tragic loves of ordinary citizens. |
Le Musée national des beaux-arts du Québec (MNBAQ) inaugurait en 2016 le pavillon Pierre Lassonde, un édifice de calibre international servant de porte d’entrée au complexe muséal. | In 2016, the Musée national des beaux arts du Québec (MNBAQ) inaugurated the Pierre Lassonde Pavilion, a world-class building and new gateway to the gallery. |
Mais tout comme ce dernier rendez-vous musical (au plus pur style underground) inaugurait le printemps 2017, le Rock Forever Festival lancera la dernière ligne droite le 9 juin. | But just as this music festival (in the purest underground style) began in the spring of 2017, on June 9th we will end the spring with the Rock Forever Festival. |
Avec le soutien de quelques évêques, Arnold inaugurait, le 8 septembre 1875, dans une vieille auberge qu'il avait achetée à Steyl, la première maison missionnaire allemande. | With the support of a number of bishops, Arnold inaugurated the mission house on September 8, 1875 in Steyl, Holland, and thus began the Divine Word Missionaries. |
En 1841, place de la Riponne, Lausanne inaugurait l'édifice – à la fois musée d’art et école de dessin – qui porte le nom du peintre Marc-Louis Arlaud, son initiateur et mécène avec l'aide de la ville et du canton. | In 1841, on Place de la Riponne, Lausanne opened a building that was both an art museum and a drawing school, bearing the name of the painter Marc-Louis Arlaud, its founder and patron, with the help of the city and the canton. |
La Volvo 144 inaugurait également plusieurs systèmes de sécurité. | The Volvo 144 also included many new safety features. |
La Volvo 940 inaugurait également un certain nombre de nouveaux systèmes de sécurité. | The Volvo 940 also launched a number of new safety features. |
Le Président a fini par signer la loi qui inaugurait la réserve. | In days the President signed the reserve into law. |
Europe Publications inaugurait en Jordanie sa première antenne au Proche-Orient. | In early 2011, DVV International opened its first office in the Middle East, in Jordan. |
En fait, le DP1 inaugurait une nouvelle catégorie d'appareils, sans laquelle nous aurions du mal à vivre aujourd'hui. | In fact, the DP1 launched an entirely new category of camera, one that we can hardly imagine living without today. |
En 1979, Lich inaugurait le premier cours gratuit de Hat xoan, toujours actif de nos jours. | In 1979, little Lich had become a beautiful young woman and opened the first class teaching xoan singing for free. |
Avec la série Powermat, WEINIG inaugurait en 2004 une nouvelle ère dans le domaine du rabotage et du profilage. | With the introduction of the Powermat series in the year 2004 WEINIG began a new era for planing and profiling. |
En octobre 2005 ouvrait l'hôtel Fontane, et à peine deux ans plus tard, on inaugurait le centre Gesundbrunnen Neuruppin. | The Seehotel Fontane opened in October 2005, and the Gesundbrunnen Neuruppin followed a little less than two years later. |
Gisele Yitamben, Présidente de l’Association des femmes entrepreneurs du Cameroun, a estimé que le Portail inaugurait une ère nouvelle pour l’autonomisation des femmes défavorisées. | Gisele Yitamben, President of the Association of Women Entrepreneurs in Cameroon, said it represents a new era when it comes to the empowerment of underprivileged women. |
50 ans après la rencontre fortuite de Watson avec le soleil, l'écoute attentive de Jansky inaugurait un nouvel âge de l'exploration spatiale : l'âge de la radioastronomie. | Fifty years on from Watson's accidental encounter with the Sun, Jansky's careful listening ushered in a new age of space exploration: the radio astronomy age. |
Lors d’une cérémonie qui s’est tenue à Valence où l’on inaugurait les activités du 25ème anniversaire de l’organisation, son président, Juan Antonio Pedreño, a souligné les difficultés financières que traverse le secteur. | During a ceremony which took place in Valence, where the activities for the 25th anniversary of the organisation were unveiled, its president Juan Antonio Pedreño underlined the financial difficulties across the sector. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!