inadéquat

Inadequate access to clean water is a serious concern for a number of communities.
Inadequate access to clean water is a serious concern for a number of communities.
La visibilité de notre contenu sur ces nouvelles plateformes est inadéquate.
The visibility of our content on these new platforms is inadequate.
Il a expliqué qu’une croissance zéro du budget serait inadéquate.
He explained why a zero growth budget would be inadequate.
La surveillance des relations internationales est inadéquate pour le XXIe siècle.
Oversight of international relations is inadequate for the 2lst century.
La définition actuelle des forêts utilisée par la FAO est inadéquate.
The current definition of forest used by the FAO is inadequate.
La tuyauterie inadéquate, causera la fuite et obtiendra humide le facklity.
Inappropriate piping, will cause leakage and get wet the facklity.
Il a expliqué qu’une croissance zéro du budget serait inadéquate.
He explained that zero budget growth would be inadequate.
À ce jour, la réaction du gouvernement est inadéquate.
To date, the response of the government has been inadequate.
La cellulite est non seulement liée avec une alimentation inadéquate.
Cellulite is not only related to inadequate nutrition.
Sa réponse est en partie compréhensible, mais tout à fait inadéquate.
His response is in part understandable but quite wrong.
Une telle vie est, par conséquent, absolument inadéquate pour la quête spirituelle.
Such a life is, therefore, absolutely unsuitable for the spiritual pursuit.
De plus, la sécurité dans les camps est généralement inadéquate.
Security in the camps is generally inadequate as well.
La législation en vigueur est donc inadéquate à cet égard.
The law is therefore inadequate in this regard.
Cela est dû à leur application inadéquate de la force de Mars.
This is due to their application of inadequate force of Mars.
Chaque relation est parfois entachée par des mots durs ou interaction émotionnelle inadéquate.
Every relationship is sometimes tainted by harsh words or inadequate emotional interaction.
En les lisant, personnellement, je me sens petite et inadéquate.
Reading them personally makes me feel small and inadequate.
Une mise au rebut inadéquate de déchets peut menacer l'environnement et l'écologie.
Improper disposal of waste can pollute the environment and ecology.
Trop souvent, la réponse internationale est inadéquate.
Too often, the international response has been inadequate.
L’huile froide se déplace plus lentement, entraînant une lubrification inadéquate du roulement.
Cold oil moves more slowly, delivering inadequate lubrication to the bearing.
L'évaluation de l'impact du coût dans la proposition originale est inévitablement inadéquate.
The cost impact assessment in the original proposal is inevitably inadequate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff