inadequate

The visibility of our content on these new platforms is inadequate.
La visibilité de notre contenu sur ces nouvelles plateformes est inadéquate.
In our view, such a safeguards regime would be inadequate.
À notre avis, un tel régime de garanties serait insuffisant.
Thus, the budget of the Socrates programme is notoriously inadequate.
Ainsi, le budget du programme Socrates est notoirement insuffisant.
He explained why a zero growth budget would be inadequate.
Il a expliqué qu’une croissance zéro du budget serait inadéquate.
In several missions, staffing in the security sections was inadequate.
Dans plusieurs missions, l'effectif des sections de sécurité était inadéquat.
Current levels of investment in health and education are inadequate.
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
This situation has been compounded by an inadequate staff structure.
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
In my view, the ‘Sacconi-Nassauer compromise’ is inadequate.
À mon sens, le « compromis Sacconi-Nassauer » est inadéquat.
However, police operations continue to be hampered by inadequate resources.
Toutefois, les opérations policières continuent d'être entravées par l'insuffisance des ressources.
Oversight of international relations is inadequate for the 2lst century.
La surveillance des relations internationales est inadéquate pour le XXIe siècle.
The current definition of forest used by the FAO is inadequate.
La définition actuelle des forêts utilisée par la FAO est inadéquate.
These disorders are related mainly to inadequate dissemination mode.
Ces troubles sont liés essentiellement au mode de diffusion inadapté.
Hitherto, the available resources have been inadequate, and that is deplorable.
Jusqu'ici, les moyens disponibles ont été insuffisants, et c'est déplorable.
The investigations conducted in the two countries also appear inadequate.
Les enquêtes effectuées dans les deux pays semblent également incomplètes.
That is very inadequate, but how can they do better?
C'est très insuffisant, mais comment faire mieux ?
The action of the international community has been inadequate.
L'action de la communauté internationale a été insuffisante.
Furthermore, everything was so inadequate that no use is made.
En outre, tout était tellement insuffisant qu'il n'est fait aucun usage.
He explained that zero budget growth would be inadequate.
Il a expliqué qu’une croissance zéro du budget serait inadéquate.
Certainly, mere rhetoric and inadequate reactions are not enough.
Certes, la rhétorique et les réactions inadéquates ne suffisent pas.
To date, the response of the government has been inadequate.
À ce jour, la réaction du gouvernement est inadéquate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay