inadéquat

Dans plusieurs missions, l'effectif des sections de sécurité était inadéquat.
In several missions, staffing in the security sections was inadequate.
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
This situation has been compounded by an inadequate staff structure.
Vous devez les avoir dans un mélange particulièrement inadéquat.
You must have them in a particularly inappropriate mix.
Nous avons trouvé le processus de négociation inadéquat et non fédérateur.
We found the negotiation process to be flawed and non-inclusive.
Subconscient est un terme inadéquat pour décrire la connexion que je ressens.
Subconscious is an inadequate term to describe the connection I feel.
Le choix entre plusieurs fleurs au lieu d'une seule est inadéquat.
Choosing from several flowers instead of one flower is unsuitable.
En plus, le service de ramassage des ordures est inadéquat.
In addition, the public garbage collection service is inadequate.
Le mouvement de masse existait, mais il était inadéquat et pas assez mûr.
The mass movement existed, but it was inadequate and immature.
Ce processus inadéquat ne suffirait pas pour concevoir un futur plus positif.
This inadequate process would not suffice for designing a more positive future.
Le premier échantillon avait un taux de suivi inadéquat.
The first sampling point had an inadequate follow-up rate.
L'infection bactérienne se produit parfois avec un lavage inadéquat.
Bacterial infection occurs sometimes with improper washing.
Notre budget actuel est malheureusement inadéquat à la poursuite de cet objectif.
Unfortunately our present budget is inadequate to achieve this aim.
Il y a eu un financement inadéquat de la technologie énergétique.
There has been inadequate funding for energy technology.
Êtes-vous toujours ennuyé avec la cheville de réglage inadéquat pour 1/4 violon ?
Are you still annoyed with the improper tuning peg for 1/4 violin?
La deuxième décision a trait à un traitement inadéquat des eaux résiduaires à Athènes.
The second decision relates to inadequate wastewater treatment in Athens.
Puis, il y a 3 ans, le bâtiment a été jugé inadéquat.
Um, then, three years ago, the building was deemed unsuitable.
Le dispositif national de collecte de l'impôt demeure toutefois inadéquat.
The country's tax collection system is still inadequate, however.
Nous savons depuis longtemps que le produit national brut est inadéquat.
We have known for a long time that gross national product is inadequate.
Le traitement inadéquat de la kératoconjonctivite vernale peut mener à la déficience visuelle permanente.
Improper treatment of vernal keratoconjunctivitis can lead to permanent visual impairment.
Il est très incomplet et inadéquat donc inacceptable.
It is very incomplete and inadequate, and therefore it is unacceptable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve