in extenso
- Examples
La Déclaration du Président est reproduite in extenso à l'annexe II. | The full text of the President's statement is contained in Annex II. |
Un procès-verbal in extenso est annexé au rapport du Groupe spécial. | A verbatim transcript of this meeting is annexed to the panel report. |
Je veux être agent in extenso. | I want to be an agent-at-large. |
La déclaration du Secrétaire général est reproduite in extenso à l'annexe III. | The full text of the Secretary-General's statement can be found in Annex III. |
Ce thème est traité in extenso dans la partie pertinente du présent rapport. | Extensive discussion is incorporated under the relevant topic of this Report. |
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances. | There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. |
La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V. | The full text of the High Commissioner's opening statement is attached as Annex V. |
Le Comité a également examiné la question de l'inclusion de déclarations in extenso dans ses rapports. | The inclusion of verbatim statements in the reports of the Committee was also reviewed. |
Les députés peuvent demander que des extraits du compte rendu in extenso soient traduits à bref délai. | Members may ask for extracts from the verbatim report to be translated at short notice. |
La transcription in extenso de cette déclaration, non revue par les services d'édition, est publiée sous la cote COPUOS/Legal/T.711. | The Chairman's statement is contained in an unedited verbatim transcript (COPUOS/Legal/T.711). |
La répétition in extenso de ces indicateurs dans la description des données de base du secteur public serait inutile. | A verbatim repetition of those indicators in the description of the basic data on the public sector would be redundant. |
Nous souhaitons que la présente déclaration, qui expose notre position, soit consignée in extenso dans le rapport sur les travaux de la session. | We request that this statement reflecting our position be included verbatim in the report of the session. |
Le rapport in extenso sera publié sous la cote E/CONF.96/3. | The complete report will be issued as document E/CONF.96/3. |
Et WikiLeaks a publié ce fichier in extenso, verrues comprises. | And the Wikileaks published this file in full, warts and all. |
Ceci peut être vérifié dans le compte rendu in extenso. | This can be checked from the verbatim report of the sitting. |
Vous pouvez d'ailleurs le vérifier dans le compte-rendu in extenso. | You can check it in the verbatim report of proceedings. |
Le rapport in extenso figure dans le document E/CONF.96/3. | The complete report is contained in E/CONF.96/3. |
Je voudrais corriger ce qui est indiqué dans le compte rendu in extenso. | I would like to amend what is in the verbatim report. |
Monsieur Gorostiaga Atxalandabaso, la séance plénière n'adopte pas le compte rendu in extenso. | Mr Gorostiaga Atxalandabaso, the plenary does not adopt the verbatim report of proceedings. |
Le texte in extenso de la stratégie figure dans le document ICCD/COP(9)/MISC.1. | The full CCS is contained in document ICCD/COP(9)/MISC.1. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!