impunité

Dans ce processus, leurs droits sont violés avec impunité.
In the process, their rights are violated with impunity.
Et vous allez me dire la vérité en totale impunité.
And you get to tell me the truth with impunity.
Le Conseil de sécurité a souvent déjà condamné cette impunité.
The Security Council has often before condemned such impunity.
Il ne peut y avoir aucune impunité pour ces crimes.
There cannot be any impunity for such crimes.
C'est une question sur laquelle il ne peut exister aucune impunité.
This is an issue where there can be no impunity.
Au contraire, l'amnistie pourrait garantir leur impunité et leur anonymat.
To the contrary, the amnesty may actually guarantee their impunity and anonymity.
Je peux faire des choses terribles aux gens... en toute impunité.
I could do terrible things to people... with impunity.
Parce qu’ils sont absolument sûrs de leur impunité !
Because they are absolutely certain of their impunity.
Nous devons mettre fin à cette impunité.
We must put an end to this impunity.
Il en ressort qu'immunité ne signifie pas nécessairement impunité.
It underlined that immunity does not necessarily imply impunity.
On ne saurait leur permettre d'y échapper en toute impunité.
They cannot be allowed to escape with impunity.
Ils ont sévi en toute impunité très longtemps.
They had operated with impunity for a very long time.
Depuis 1994, des enfants et des jeunes gens sont exécutés en toute impunité.
Since 1994, children and young people had been executed in total impunity.
Le Patriarcat leur permet de le faire en toute impunité.
Patriarchy allows them to do this with impunity.
Et il le fait pour pouvoir agir en toute impunité contre la Palestine.
And they do so to act with complete impunity against Palestine.
La Cour souligne aussi qu'immunité ne signifie par impunité.
As the Court put it, immunity does not mean impunity.
Ils veulent préserver leur impunité.
They want to preserve their impunity.
Les forces de sécurité jouissent d'une totale impunité.
The security forces enjoy total impunity.
Des compagnies aériennes continuent également à voler en toute impunité sans licence d'exploitation.
Airlines also continue to fly with total impunity without an operating licence.
Il m'a frappé en toute impunité, on doit s'en occuper.
He hit me with impunity and he needs to be dealt with.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat