impugn

I didn't mean to impugn Robert.
Je ne voulais pas insulter Robert.
Are they going to do so even if it seems to impugn a cause with which they agree?
Vont-ils le faire alors même que cela semble être contraire à une cause qu'ils soutiennent ?
Observe, I neither impugn nor doubt the conclusion of the science if its terms are accepted.
Remarquez, je ne conteste ni ne mets en doute la conclusion d’une science si ses principes fondamentaux sont acceptés.
Is the writer saying that any irate woman should have the right to impugn a man with an unchallenged charge?
L’auteur dit-il que toute femme en colère devrait avoir le droit d’inculquer un homme sans contestation possible ?
In addition, the Government noted that the writ of amparo is also used to impugn administrative norms and actions.
En outre, le gouvernement fait ressortir que le recours de protection sert aussi à contester des normes et des mesures administratives.
The usual response of the EU authorities, faced with evidence of corruption, is not to address the issues raised but to impugn the motives of the critic.
La réponse habituelle des autorités de l’UE lorsqu’elles sont confrontées à une corruption évidente n’est pas de traiter les questions soulevées, mais de contester les motifs des critiques.
These reports have often tended to apportion equal blame to both parties without differentiation and, particularly in the last two years, to impugn Eritrea alone.
Ces rapports ont souvent eu tendance à jeter le blâme sur les deux parties, sur un pied d'égalité et sans distinction aucune, et, en particulier ces deux dernières années, à mettre en cause l'Érythrée uniquement.
But even here, it has become far too common to impugn the motives and values, not just the ideas, of those with whom we disagree.
Nous n'en sommes pas encore là aux USA, pourtant même en Amérique il est devenu trop fréquent de mettre en doute les motivations et les valeurs de ses adversaires, au lieu de simplement critiquer leurs idées.
The adverse testimony of the witness was enough to impugn the defendant's innocence.
Le témoignage défavorable du témoin a suffi à mettre en doute l'innocence de l'accusée.
I didn't mean to impugn Robert.
Je ne voulais pas attaquer Robert.
At times my type likes to impugn the sun.
Dans mon camp, on aime mettre le soleil dans son tort.
Not to impugn your work, sir.
Soit dit sans vous dénigrer.
This is because the nature of the habeas corpus remedy is to protect personal freedom and integrity against laws and omissions emanating from any authority of any kind, even judicial, which threatens to impugn or restrict them.
Par nature, le recours en habeas corpus garantit la liberté et l'intégrité de la personne contre les actes ou les omissions d'une autorité quelle qu'elle soit, y compris judiciaire, menaçant d'y porter atteinte ou de les restreindre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone