improductif
- Examples
Quelles sont les marques distinctives d'un fil improductif ? | What are some of the hallmarks of an unproductive thread? |
Au fil des ans, nous avons été fatigués de ce discours politique improductif. | Over the years, we grew tired of this unproductive political talk. |
C'est injuste, improductif et intenable de traiter les eurosceptiques mieux que les euro-enthousiastes. | It is unfair, unproductive and unsustainable to treat the eurosceptics better than the euro-enthusiasts. |
J'ai passé les jours suivants improductif. | I spent the following days unproductively. |
Il n’admet pas qu’un aussi grand don, une fois reçu, demeure improductif. | He does not allow such a great gift, once received, to remain idle. |
Le dépassement autour d'un ensemble simple de documents pour que chacun lise est fortement improductif. | Passing around a single set of documents for everyone to read is highly unproductive. |
Vous demeureriez sec et improductif comme les collines de Gilboa (Testimonies to Ministers, p. 413). | Hence you would remain dry and barren as the hills of Gilboah (TM 413). |
Ce débat est improductif. | This is an unproductive debate we are having. |
L’unique objectif de ce puits était un niveau de sable très profond qui se trouve être improductif. | The unique objective of this well was a deep Vx sand level that was unproductive. |
En conclusion, je m'étais engagé dans un argument politique improductif avec lui, non peu amical mais peut-être trop raisonné. | Finally, I had engaged in an unproductive political argument with him, not unfriendly but perhaps too argumentative. |
L’objectif de cette analyse est de savoir si l’homme est improductif ou qu’il puisse avoir des enfants. | The aim of such analysis is to find out whether the man is unproductive or he can have children. |
La déshydratation ralentira votre métabolisme, vous pouvez se sentir plus lent et improductif, et il peut également affecter votre humeur. | Dehydration will slow down your metabolism, you may feel more sluggish and unproductive, and it can also affect your mood. |
Alors il y a les embouteillages qui traduisent à un temps plus improductif dans la voiture, gaspillant l'essence bien plus précieuse. | Then there are the traffic jams which translate to more unproductive time in the car, wasting even more precious petrol. |
Les paysans ne pourront pas vendre leur bétail improductif ce qui les privera de l’argent nécessaire à l’achat de nouveaux animaux. | The peasants will not be able to sell their unproductive cattle which in turn will deprive them of the money required to buy new animals. |
Réfléchir aux institutions européennes de façon aussi extrême est improductif et ne fait nullement honneur à la situation dans laquelle l’institution doit travailler. | Thinking about European institutions to such extremes is unproductive and does not do any justice to the situation in which the institution has to work. |
Tout cela est un travail essentiel qui stimule la fertilité d’une zone où la sécheresse et des années d’utilisation de produits chimiques ont rendu le sol improductif. | This is all essential work that is boosting the fertility of an area where drought and years of chemical use have made the soil unproductive. |
Un vote sur l'un ou l'autre des projets serait facteur de division, improductif et incompatible avec la pratique de la Commission consistant à trancher les questions de fond par consensus. | A vote on either of the proposals would be divisive, unproductive and inconsistent with the Committee's practice of deciding matters of substance by consensus. |
Je me réfère au Conseil laconique et improductif qui en dit long sur l'incapacité et sur la non-volonté européenne d'intervenir véritablement dans cette région. | I am referring to the Council of 20 January - noncommitted and unproductive Council which says a great deal about Europe's inability and unwillingness to intervene in the area. |
Les professeurs qui participent à cet effort malheureux et improductif cherchent une théorie de la révolution sans lutte des classes et un programme socialiste qui laisse intact le capitalisme. | Those professors who are engaged in this unhappy and unproductive effort are looking for a theory of revolution that excludes the class struggle, and a socialist program that leaves capitalism intact. |
Un versement de 133 000 dollars au fournisseur de services destinés aux opérations d'entreposage a été improductif parce que la tâche n'a jamais été terminée et la commande a par la suite été annulée. | A payment of $133,000 to the service contractor for warehousing operations was unproductive because the task was never completed, and the work order was subsequently cancelled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!