impractical

It is impractical, and it goes against human nature.
Il est impraticable, et il va contre la nature humaine.
But generally this system is impractical for ordinary common man.
Mais en général, ce système est impossible pour l'homme commun ordinaire.
Using used helmets is extremely dangerous and impractical.
Utilisation de casques utilisés est extrêmement dangereux et peu pratique.
They have recommended various dietary regimes which are quite impractical.
Ils m’ont recommandé différents régimes alimentaire qui étaient assez impraticable.
It is usually very sophisticated, and always highly impractical.
C'est souvent très sophistiqué et toujours particulièrement non pratique.
Naturally this is clumsy, slow, impractical and hazard prone.
Naturellement c'est lourd, lent, peu pratique et source de risques.
That could be very expensive and very impractical.
Cela pourrait être très coûteux et peu pratique.
This is not the time for impractical idealism.
Ce n'est pas le moment d'un idéalisme sans esprit pratique.
This would both be impractical and create great uncertainty.
Cette situation serait irréaliste et engendrerait une grande incertitude.
Sounds a little impractical, a little theoretical, perhaps?
Ça semble un peu irréalisable, un peu théorique peut-être ?
The proposals put forward are unrealistic and impractical.
Les propositions formulées sont irréalistes et inapplicables.
I can't believe they all turned out to be impractical.
J'arrive pas à croire qu'elles étaient toutes impraticables.
Large data transfers are slow and unreliable, if not impractical.
Les transferts de données volumineux s'avèrent lents et peu fiables, voire impossibles.
It is impractical, and it goes against human nature.
Il est impraticable et il va à l’encontre de la nature humaine.
It seems impractical, but it's actually quite versatile.
Ça ne semble pas pratique, mais c'est vraiment souple.
I would warn against making exaggerated, unrealistic and impractical demands.
Je souhaiterais mettre en garde contre les exigences démesurées, irréalistes et irréalisables.
Selectivity is not only unacceptable, but is in fact dangerously impractical.
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
The Lord never suggests something impractical.
Le Seigneur ne suggère jamais quelque chose d'irréalisable.
This impractical draft resolution will do nothing to promote nuclear disarmament.
Ce projet de résolution irréaliste ne permettra pas de promouvoir le désarmement nucléaire.
If there is a workaround, is it impractical or inappropriate?
Si oui, celle-ci est-elle peu pratique ou inappropriée ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair