peu pratique

En outre, ce procédé est fastidieux, long et peu pratique.
In addition, this method is tedious, lengthy and inconvenient.
Utilisation de casques utilisés est extrêmement dangereux et peu pratique.
Using used helmets is extremely dangerous and impractical.
Naturellement c'est lourd, lent, peu pratique et source de risques.
Naturally this is clumsy, slow, impractical and hazard prone.
Si oui, celle-ci est-elle peu pratique ou inappropriée ?
If there is a workaround, is it impractical or inappropriate?
La peinture selon le bois cru est peu pratique.
Colouring on crude wood is impractical.
L'échelle afin d'arriver à l'appartement, vraiment étroit et peu pratique (surtout avec une poussette).
The ladder to reach the apartment, really narrow and inconvenient (especially with a stroller).
Utiliser un proxy local fonctionne, mais c'est trop peu pratique actuellement pour être une réelle solution.
Using a local proxy works, but is too inconvenient now to be a real solution.
Vous voyez comme c'est peu pratique.
Now, you can see how inadequate this all is.
Cependant, à faire des concessions en matière d'idéologie ou de la morale peut être très difficile et peu pratique.
However, to make concessions in matters of ideology or morality can be very difficult and impractical.
La responsabilité soi-disant partagée est très peu pratique et ne stimule en aucune manière une quelconque innovation.
The so-called shared liability is very cumbersome and does not stimulate innovation.
Les sous-vêtements jetables sont idéaux lorsqu'il est impossible, inconfortable ou peu pratique de laver les sous-vêtements.
Disposable Underwear is ideal when it is either impossible, inconvenient or impractical to wash underwear.
Donc, malgré cela puisse être vraiment redoutable, encore une fois, c’est extrêmement, extrêmement peu pratique.
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical.
Donc, malgré cela puisse être vraiment redoutable, encore une fois, c ’ est extrêmement, extrêmement peu pratique.
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical.
Le Sédoc est donc un instrument de recherche assez lent et peu pratique pour les traducteurs.
This contributes to making the ODS search pretty slow and not always handy for translators.
Un intellect moyen pense qu'un aspirant est un doux-rêveur peu pratique, construisant des ponts dans le ciel.
An average intellect thinks that an aspirant is an impractical daydreamer and is building bridges into the sky.
Cependant, ce type de batterie peut être lourde et volumineuse, ce qui la rend peu pratique pour les petites machines.
However, this type of battery can be large and heavy, making it impractical for smaller machines.
Il est relativement peu pratique de faire un faux mouvement quand vous êtes Cyber Gaming Poker Room.
It is relatively impractical to make a wrong move when you are cyber poker room gaming.
La solution sans fil est conçue pour les applications dans lesquelles le câblage est impossible ou peu pratique.
The no-wire solution is designed for applications where wired power is either not available or impractical.
L'évolution rapide de FreeBSD rend peu pratique le suivi des développements via des supports imprimés.
The rapid pace of FreeBSD progress makes print media impractical as a means of following the latest developments.
En règle générale, il est rigide et peu pratique à utiliser et n'est nécessaire que pour la cuisson sur charbon.
It, as a rule, happens rigid and inconvenient for use and is necessary only for cooking on coals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pacifier