imprécision

Cette ordonnance militaire a été critiquée pour son imprécision à différents niveaux.
This military order has been criticized for its vagueness at different levels.
L’imprécision peut être un instrument brutal et terrible.
Imprecision can be a blunt and terrible instrument.
Malheureusement, pour beaucoup de nos technologies, une seconde imprécision peut être trop longue.
Unfortunately for many of our technologies a second inaccuracy can be far too long.
Pour remédier à cette imprécision, plusieurs organisations ont mis au point des définitions du partenariat.
To address this imprecision, various organizations have developed definitions of partnerships.
Ici on peut se contenter d'une imprécision de + ou - 10 degrès.
Here one can be satisfied with an inaccuracy of approximately 10 degrès.
Cette imprécision se retrouve en de nombreux endroits du projet.
This defect is reflected in the drafting of the project in many instances.
Avec quelle imprécision veux-tu ta réponse ?
How vague do you want your answer?
Enfin, la reconnaissance et l'exécution des décisions étrangères souffrent d'une grande imprécision.
Finally, great inaccuracy exists with regard to the recognition and enforcement of foreign judgments.
Pour toute imprécision, inexactitude ou omission portant sur des informations disponibles sur le site.
For any lack of clarity, inaccuracy or omission relating to the information available on the website.
Même imprécision et même timidité en ce qui concerne le cadre financier futur.
There is the same imprecision and the same timidity regarding the future financial framework.
l’imprécision probable des indications des altimètres utilisés ;
The probable inaccuracies in the indications of the altimeters used;
Pour cela, nous devons éliminer toute imprécision dans les systèmes juridiques et administratifs responsables de ces fonds.
To this end, we must eliminate every lack of precision in the legal and administrative systems responsible for these funds.
Cette imprécision juridique à d’ailleurs grandement facilité le travail de spoliation des tenants de la colonisation agraire.
This legal vagueness also greatly facilitated the work of spoliation by the promoters of colonial land grabbing.
Il y a ensuite cette imprécision dont Mme Jackson et M. Bowe ont déjà parlé.
Then there is also a lack of clarity, as mentioned by Mrs Jackson and Mr Bowe in this respect.
Le libellé des deuxième et troisième paragraphes pourrait également prêter le flanc à la critique en raison de sa relative imprécision.
Paragraphs 2 and 3 could also be more clearly worded.
La non-connaissance de l'une de ces trois coordonnées induit une énorme imprécision sur la position de l'astre.
The ignorance of one of these three co-ordinates leads to an enormous inaccuracy in the position of the star.
Le rapport contient une imprécision que je souhaite soumettre au Commissaire Van den Broek et au rapporteur.
The report contains a lack of clarity which I would like to point out to Commissioner van den Broek and the rapporteur.
Si une commande n'a pas été transmis à un emplacement incorrect en raison de cette imprécision, vous êtes responsable.
If an order has not been shipped, or shipped to an incorrect location due to such inaccuracy, you alone are responsible.
S’agissant d’une première tentative, ce rapport est important, mais il examine de trop nombreux éléments avec hésitation ou imprécision.
As a first attempt, this report is important, but there are many things that it considers only half-heartedly or too vaguely.
Ces armes sont non discriminantes quand elles sont utilisées contre des zones peuplées, en raison de leur imprécision et de leur large champ d'action.
These weapons are indiscriminate when used in populated areas due to their imprecise nature and wide-area effects.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict