imprecision

This way, your tower will shrink with every moment of imprecision.
De cette façon, votre tour rétrécira à chaque instant d'imprécision.
Imprecision can be a blunt and terrible instrument.
L’imprécision peut être un instrument brutal et terrible.
The selected imprecision will be applied to the selection range.
L'imprécision choisie est appliquée à la sélection.
Imprecision is a description of the delays given to notes.
L'imprécision joue sur le retard donné aux notes.
The imprecision of the definition is glaring.
Le manque de précision de la définition est flagrant.
Disadvantage: this method risks dangerous imprecision.
Inconvénient : cette méthode génère une dangereuse imprécision.
To address this imprecision, various organizations have developed definitions of partnerships.
Pour remédier à cette imprécision, plusieurs organisations ont mis au point des définitions du partenariat.
Calibration cannot correct for imprecision.
L'étalonnage ne peut pas corriger l'imprécision.
There is the same imprecision and the same timidity regarding the future financial framework.
Même imprécision et même timidité en ce qui concerne le cadre financier futur.
Further, it argued that the Commission would have to quantify the imprecision of the SION.
En outre, il a avancé que la Commission devait quantifier l'imprécision de la norme SION.
It was only the first imprecision that the Pope commented on.
Ce n’est qu’à propos de la première inexactitude que le pape s’est exprimé.
Appropriate imprecision: much data collected has a degree of accuracy which is unnecessary.
L'imprécision appropriée : disposer de trop de données aboutit à un degré inutile de précision.
The regulation is marked by imprecision, which will produce legal uncertainty for the citizens.
Il s'illustre par son caractère vague et par l'incertitude juridique qu'il implique pour le citoyen.
I tried in vain to remove the worst of the imprecision by means of three unambiguous amendments.
J'ai essayé en vain de faire supprimer les passages les plus imprécis au moyen de trois amendements univoques.
As a result of the LIS' imprecision, TMAC had to spend unnecessary costs for clearance.
Par suite de l'imprécision de l'étude d'impact des mines terrestres, le TMAC a dû dépenser plus que nécessaire pour le déminage.
In the window that opens, you can then select a numerical value for the imprecision (slider on the bottom of the window).
Dans la fenêtre qui s'ouvre alors, vous pouvez sélectionner une valeur numérique pour l'imprécision (curseur en bas de la fenêtre).
This data should therefore be considered merely indicative and subject to errors, imprecision and changes at any time by FCA.
Par conséquent, ces données doivent être considérées comme purement indicatives et sujettes à des erreurs, des inexactitudes et des changements à tout moment par FCA.
Notwithstanding the imprecision of many of those targets, they addressed some of the concerns and issues of interest to CARICOM States.
Malgré l'imprécision de nombre de ces objectifs, ils ont répondu à certaines préoccupations des États de la CARICOM et aux questions les concernant.
Imprecision in the use of concepts and in the exercise of thought does not create understanding, but uncertainty and confusion.
L’imprécision dans l’utilisation des concepts et dans l’exercice de la pensée crée non pas un accord, mais des équivoques et de la confusion.
In this regard, Oris will not be held responsible, if it transpires that any part of this information should contain an error or imprecision.
Oris ne pourra être tenue pour responsable s'il s'avère qu'une ou l'autre partie de ces informations contient des erreurs ou des imprécisions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted