imprégner

Le sentiment d'épuisement et de manque de force vous imprègnent.
The feeling of exhaustion and lack of strength permeate you.
Confiance, équilibre et l'harmonie imprègnent votre interaction et communication.
Trust, balance and harmony permeate your interactions and communication.
Le goût et l’arôme de pop-corn sucré imprègnent votre bouche immédiatement.
The taste and the aroma of sweet popcorn impregnate your mouth immediately.
Les pommes de terre s’imprègnent de celui-ci et sont excellentes.
The potatoes are impregnated with the juices and are excellent.
Des vérités mathématiques cachées imprègnent notre monde physique.
Hidden mathematical truths permeate our whole physical world.
La Révolution cubaine a de profondes racines historiques qui imprègnent la culture cubaine.
The Cuban Revolution has deep historical roots that permeate Cuban culture.
Certains sont si élevés qu'ils imprègnent le système solaire ou des systèmes cosmiques.
Some of them are so high that they permeate the solar system and cosmic systems.
Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.
Such practices are still incorporated into the introduced systems of governance.
Sa compétence et sa profondeur de vues imprègnent l'ensemble de son rapport.
His understanding and broad vision are reflected in the report.
La durabilité et l’efficacité imprègnent tous les secteurs et allient économie, écologie et responsabilité sociale.
Sustainability and efficiency characterise every area and combine economy, ecology, and social responsibility.
Luxe, privilège et beauté éthérée imprègnent les chambres et suites luxueuses de l’hôtel Gran Meliá Caracas.
Luxury, privilege, and ethereal beauty permeate Gran Meliá Caracas' deluxe guestrooms and suites.
De même, les droits de l'homme imprègnent fortement la politique néerlandaise sur la prostitution.
Human rights also have an important role regarding Dutch policy on prostitution.
Son amour de la mer et la crainte de la nature qui l'entourait imprègnent sa poésie.
His love of the sea and awe of the nature that surrounded him permeate his poetry.
Et je pense qu'il faut que ces thèmes-là imprègnent la présidence française.
It will build itself up, and I think that these subjects need to pervade the French Presidency.
Des témoins fascinants de ces époques nous imprègnent de la culture, de la religion et du quotidien.
Impressive exhibits offer an insight into the culture, religion and everyday life.
Elle se construira. Et je pense qu'il faut que ces thèmes-là imprègnent la présidence française.
It will build itself up, and I think that these subjects need to pervade the French Presidency.
Les médias sociaux de toutes sortes imprègnent leur vie, mais se limitent souvent à la communication entre amis et aux publicités.
Social media of all kinds permeates their lives, but is often limited to communication between friends and advertisements.
Chaque jour, des flux d'Éther venus de l'Éthersphère parcourent la flore et imprègnent la faune du lieu.
Daily, aether streams dip from the aethersphere to wind through the flora and imbue the fauna.
Des choses qui imprègnent si fortement la culture du cabinet, n'arrivent pas du jour au lendemain.
Things like this, things that are so embedded in the corporate culture, they... they don't happen overnight.
Ils imprègnent votre vie émotionnelle, physique, mentale et spirituelle, et – avant tout – votre Moi intérieur.
They permeate your emotional, physical, mental and spiritual life, and - most importantly - your Inner Self.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay