impoverish
- Examples
Our silence bears witness to a democratic deficit which greatly impoverishes society. | Notre silence témoigne d'un déficit démocratique qui appauvrit considérablement la société. |
Sin also has this effect: it impoverishes and isolates us. | Le péché aussi a cet effet : il nous appauvrit et nous isole. |
Contrary to claims by the Greek government, corporatism impoverishes the less advantaged. | Contrairement aux affirmations du gouvernement grec, le corporatisme appauvrit les moins favorisés. |
Armed conflict impoverishes society and leaves it in a dire state. | Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable. |
The inequality that impoverishes most of the world is immoral. | L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale. |
AIDS fractures and impoverishes families and orphans millions. | Le sida fragmente et appauvrit maintes familles et fait des millions d'orphelins. |
The levelling out of millennial and very diversified crops impoverishes the collective heritage of mankind. | Le nivellement de cultures millénaires très diversifiées appauvrit le patrimoine collectif de l'humanité. |
A society of that kind simply impoverishes itself, it loses something essential. | Une telle société s’appauvrit ainsi simplement et perd même quelque chose d’essentiel pour elle-même. |
Uniformity merely impoverishes humankind. | L'uniformité ne fait qu'appauvrir l'humanité. |
Cultural chauvinism propagates its heritage as the only and superior to other cultures - it impoverishes human perception. | Le chauvinisme culturel propage son héritage comme unique et supérieur aux autres cultures - il appauvrit la perception humaine. |
The increasing concentration of wealth in our world, while so many suffer, is a scandal that impoverishes us all. | La concentration croissante des richesses dans notre monde, alors que tant d'individus souffrent, est un scandale qui nous appauvrit tous. |
It is a market with devastating financial interests that impoverishes society and nations, intent on the exponential enrichment of multinational companies. | C'est un marché aux intérêts financiers dévastateurs qui appauvrit la société et les nations, axé sur l'enrichissement exponentiel des multinationales. |
Increased use of monoculture impoverishes cultivated plant species, reducing the nutrients available to colonies. | Le développement des monocultures entraine quant à lui un appauvrissement des espèces végétales cultivées et donc des nutriments disponibles pour les colonies. |
We must say 'No' to protectionism which impoverishes, but protection to safeguard fundamental rights of Europeans is absolutely necessary. | Nous devons dire "non" au protectionnisme qui appauvrit, mais une protection visant à sauvegarder les droits fondamentaux des Européens est absolument nécessaire. |
In this way, one can avoid a hermeneutical reductionism that impoverishes canonical science and practice, removing them from their true ecclesial dimension. | De cette façon, on peut éviter certaines réductions herméneutiques qui appauvrissent la science et la pratique canonique, les éloignant de leur véritable horizon ecclésial. |
They do of course belong to national states, but this impoverishes the EU and exposes it to people invited in from other regions. | Naturellement, elles appartiennent à des États, mais cette situation appauvrit l'UE et l'expose au risque que des personnes originaires d'autres régions y entrent. |
How much longer do we have to live under the illusion of a market which gives financiers more than they deserve but which impoverishes the people? | Combien de temps encore va-t-on vivre dans l'illusion du marché qui fait la part belle aux financiers mais qui appauvrit les populations ? |
Mandela said that corporations operating in community lands often consider communities as sources of cheap labor, adding that this impoverishes them further. | Mandela a déclaré que les sociétés opérant sur des terres communautaires considèrent souvent les communautés comme des sources de main-d’œuvre bon marché, en ajoutant que ceci les appauvrit davantage. |
The high mortality rate associated with AIDS deprives families of their loved ones and support, and further impoverishes those who are already poor. | Le taux de mortalité élevé associé au sida prive les familles de leurs proches et les laisse sans soutien, rendant encore plus pauvres celles qui l'étaient déjà. |
I would also like to stress that the sacred has an educational function and its disappearance inevitably impoverishes culture and especially the formation of the new generations. | Je voudrais aussi souligner que le sacré a une fonction éducative et que sa disparition appauvrit inévitablement la culture, en particulier la formation des nouvelles générations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!