imposer

En réalité, ils imposent plus de limites à ces droits.
In fact, they put more limits to the rights.
Pour mieux comprendre cette suggestion surprenante, quelques éclaircissements s’imposent.
To better understand this surprising suggestion, some clarification is needed.
Et elles imposent des limitations à la satisfaction technologique de nos désirs.
And they impose limitations on the technological satisfaction of our desires.
De nombreux pays imposent des restrictions sur l'entrée d'animaux.
Many countries place restrictions on the entry of animals.
Quelques entreprises privées reconnaissent ce droit, mais bon nombre imposent des restrictions.
Some private companies recognize this right, but many impose restrictions.
Outre les conditions ci-dessus, certains pays imposent des restrictions supplémentaires.
In addition to the requirements above, some countries have further restrictions.
Ces idéologies dominantes, qui s’imposent avec force, sont des divinités.
These ideologies that dominate, that impose themselves forcefully, are divinities.
Quelques programmes affiliés imposent des préalables avant que vous recevez vos commissions.
Some affiliate programs imposes pre-requisites before you get your commissions.
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
It is unacceptable for extremists to dictate their will.
Un certain nombre de mesures s’imposent à cet égard.
A number of measures are needed in this regard.
Les ATG imposent généralement une certification suivant le système 5 ISO.
ATG do generally impose a certification according to 5 ISO system.
Troisièmement, les contrats imposent à RTP des obligations spécifiques.
Thirdly, the contracts impose specific obligations on RTP.
Prisons – systèmes qui imposent une censure aux programmes d'application.
Jails—systems that impose censorship on application programs.
Certains pays imposent de sévères limitations à l’utilisation d’Internet.
Some countries do impose severe limitations on Internet usage.
Ces responsabilités imposent de lourdes contraintes au personnel du Greffe.
These responsibilities place heavy demands on the staff of the Registry.
Ils imposent l’exploitation des êtres humains à travers le monde.
They impose exploitation on all people around the world.
Troisièmement, les contrats de service public imposent à la RTP des obligations spécifiques.
Thirdly, the public service contracts impose specific obligations on RTP.
Toutes les instances gouvernementales imposent des taxes sur le transport aérien.
All government authorities impose taxes on air transportation.
En pratique, ils imposent toutefois certaines contraintes.
In practice, they impose however certain constraints.
Les principes du libre-échange imposent une économie ouverte.
The principle of free trade dictates an open economy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny