imposer

Et si l’on imposait ce format à toutes les affiches ?
What if we imposed this format on all advertising posters?
La Charte de La Forêt imposait des limites à la privatisation.
The Charter of the Forest imposed limits to privatization.
Outre la construction du stade, l'accord imposait un certain nombre d'autres obligations.
Besides the construction of the stadium, the agreement contained a number of further obligations.
Il imposait ses mains sur vous ?
Did he lay hands on you?
Cette résolution imposait à tous les États des obligations contraignantes pour prévenir et réprimer le terrorisme.
The resolution imposed binding obligations on all States to prevent and suppress terrorism.
Si elle imposait 2 %, ce montant ne serait que de 20 millions d’euros.
If it were to charge 2%, it is only EUR 20 million.
Cette résolution imposait cependant des règles et des lignes directrices qui auraient entravé cette fonction.
However, this resolution imposed rules and guidelines that would impede this function.
De son côté, l'Éthiopie a levé toutes les restrictions qu'elle imposait précédemment à la Mission.
For its part, Ethiopia has lifted all restrictions it had previously imposed on the Mission.
Il imposait un complexe.
It was imposing a complex.
Aucun doute, ça imposait le respect.
No doubt, such trappings commanded respect.
Il n’a pas été simple de rester unis, surtout quand tout le reste imposait une séparation.
It was not easy to remain united, especially when all the rest were separating.
Mais cela imposait de reconnaître que le projet commun dépasse les intérêts égoïstes.
But that would mean recognising that the common project is more important than selfish interests.
Afin d'assurer le respect de ces exigences, la résolution imposait plusieurs sanctions punitives contre le Libéria.
In order to ensure compliance with these demands, the resolution imposed several punitive sanctions on Liberia.
Sur chacun d'eux le prêtre imposait les mains en invoquant l'aide du Seigneur.
Upon each of them the father placed his hands and invoked the help of the Lord.
La résolution 687 (1991) imposait une série d'obligations à l'Iraq comme conditions d'un cessez-le-feu.
Resolution 687 (1991) imposed a series of obligations on Iraq that were the conditions of the ceasefire.
Je n'ai rien ressenti de spécial pendant qu’on m’imposait les mains. .
I did not experience anything special during the laying on of the hands.
Depuis lors, le débat est devenu plus rationnel, ce qui s’imposait d’ailleurs.
The debate has since become more rational, and it was indeed necessary that it should.
Quand il voyait que les choses allaient bien, il imposait ses mains sur un autre et s'en allait.
When he saw that things were going well, he lay hands on another and went away.
Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.
Given the scarcity of resources, careful analysis of which policies were most effective was called for.
C'est pourquoi l'article imposait un degré de diligence comparable à celui applicable à un entreposeur.
Thus, it imposed a warehouseman's level of care.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny