implorer
- Examples
Nous implorons la Commission de jouer elle aussi son rôle. | We implore the Commission to do its part, too. |
C’est cette paix que nous implorons avant tout. | It is this peace, above all, that we implore. |
Nous implorons les membres : le temps est venu de rétablir la confiance perdue. | We beseech members: the time has come to restore their lost trust. |
Nous implorons ta bonté, ô Ami des hommes. | We beg your graciousness, O friend of all. |
Nous implorons les États membres de mettre en application leurs déclarations. | We plead with Member States to implement what they have said in their declarations. |
Nous implorons le monde, pour du changement, nous avons besoin de changement. | We say to the world, "Please change; we need change." |
Vous êtes le pouvoir et la gloire, et nous vous implorons ! | Yours is the power and the glory we call to you. |
Ô Seigneur, nous T’implorons de nous conférer cette grâce. | O Lord, we fervently pray that You kindly do so. |
Nous implorons pitié pour les civils irakiens, les militaires et leurs familles. | We pray for compassion towards the Iraqi people and soldiers and their families. |
Nous implorons d'elle, en particulier en ce moment, le don de la paix. | Above all at this time we ask her for the gift of peace. |
Nous ne pleurons pas un paradis perdu, mais pleurons et implorons pour un paradis futur. | We are not mourning a paradise lost, but rather crying and shouting for a future paradise. |
Nous implorons le salut pour tous les hommes, même pour ceux qui nous ont blessés. | We implore salvation for all of mankind—also for those who have hurt and offended us. |
En ce lieu de la mémoire, nous t’implorons Seigneur, que ton cri nous maintienne éveillés. | In this place of remembrance, Lord, we pray that your cry may keep us alert. |
La narcose de l'information a envahi notre quotidien et nous implorons même la police informatique. | The information drug has invaded our daily lives and we are now even calling for computer police. |
Nous implorons votre pardon. | I beg for your forgiveness. |
En cette occasion, nous implorons à nouveau que ce don nous soit bientôt accordé. | Let us implore once again on this occasion that this gift may soon be granted to us. |
Nous implorons votre pardon. | I beg your forgiveness. |
Nous implorons votre pardon. | I beg your pardon. |
Nous implorons Votre Nom. | This we ask in your name. |
Nous implorons ! | Long live the king! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!