implorer

Aujourd’hui, nous avons imploré le saint don de la paix.
Today we have pleaded for the holy gift of peace.
Et tu as imploré pour la fille ?
And you've appealed to him on the girl's behalf?
Attendu et imploré par des générations entières, il te guidera sur ton chemin.
Awaited and invoked by generations, he will lead you on your journey.
En vérité, s'il avait imploré ma clémence...
You know, the truth is, if he had begged my forgiveness...
Si vous n'avez pas encore imploré vos parents, c'est le moment.
If you haven't already run to your parents begging to go, do it now.
Nous avons imploré la communauté internationale de réagir rapidement face à la détérioration rapide de la situation en Haïti.
We pleaded for the international community to respond to the rapidly deteriorating situation in Haiti.
J'ai imploré l'interruption mais ça pourrait prendre plus d'un an pour le conseil de rendre une décision.
I'm appealing the termination, but it could take more than a year for the board to render a decision.
Et j’agirai ainsi envers toi, parce que tu m’as imploré pendant tout ce temps.
And thus I will do unto thee because this long time ye have cried unto me.
Ce don doit être imploré et accueilli chaque jour avec engagement, dans les situations où nous nous trouvons.
This gift must be implored and must be welcomed with commitment every day, in whatever situation we are in.
Force est de reconnaître que le sursaut collectif tant espéré, tant imploré n'a pas pu avoir lieu.
We have to recognize that the collective burst of activity so greatly hoped for and called for did not happen.
Les clients de Dutch Passion ont toujours imploré une variété 100 % Haze associé à un temps de floraison réduit et des récoltes respectables.
Dutch Passion customers have always craved a 100% Haze strain together with reduced flowering times and respectable yields.
Les clients de Dutch Passion ont toujours imploré une variété 100 % Haze associé à un temps de floraison réduit et des récoltes respectables.
Product information Dutch Passion customers have always craved a 100% Haze strain together with reduced flowering times and respectable yields.
Ensemble nous avons partagé préoccupations et attentes, ensemble nous avons imploré l'union entre nos Églises et la paix pour le monde.
Together we have shared our concerns and expectations, together we have called for union between our churches and peace for the world.
Faites tout ce que vous pouvez pour ceux qui ne sont pas sauvés pour le moment, qui n'ont pas imploré au Nom de YAHUSHUA ha MASHIACH.
Do all you can to those who are yet unsaved, who have not called out on YAHUSHUA ha MASHIACH's Name.
Pendant le repas, je t’ai imploré, Père, pour que tu gardes mes disciples dans ton nom, pour qu’ils soient un comme nous-mêmes[7].
During the meal, I asked you, Father, to protect my disciples in your name, that they may be one, as we are one.
Aussitôt que leurs coeurs eurent retrouvé la soumission, que leur ambition profane eut été domptée, et qu'en toute humilité ils eurent imploré de l'aide, ils furent secourus.
When their hearts were subdued, their unholy ambition quelled, and in humility they prayed for help, it was given them.
Furieux, nous avons rappelé le médecin et avons imploré quelque chose -- quoi que ce soit qui puisse m'aider -- mais il s'est excusé, se disant dépassé.
Furious, we called the prescriber back and begged him for anything—anything that could help me—but instead he apologized, saying that he was out of his depth.
“Que cette fête de Noël nous fasse redécouvrir les liens de fraternité qui nous unissent en tant qu’êtres humains et lient tous les peuples”, a imploré le successeur de Pierre avant de lister certains des principaux conflits dans le monde.
May this Christmas help us to rediscover the bonds of fraternity linking us together as individuals and joining all peoples.
Pendant des heures j’ai pleuré et imploré mon Père d’éloigner de moi cette coupe amère de souffrances, des souffrances par amour pour vous et pour votre salut, et enfin je me suis soumis à Sa Sainte volonté.
For long hours I cried and pleaded to my Father to take away the bitter cup of sufferings, sufferings for your sake, and at last I submitted myself to His holy will.
Il a également exprimé sa profonde préoccupation face aux informations faisant état de l'implication de forces étrangères dans le conflit actuel et a imploré toutes les parties concernées de respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Somalie.
The Secretary-General also expressed grave concern at the continuous reports of the involvement of foreign forces in the current conflict, and he implored all involved to respect the sovereignty and territorial integrity of Somalia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry